Programme expenditure in 2005 for countries classified according to gross national income and under-five mortality rates | UN | النفقات البرنامجية في عام 2005 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
Table Programme expenditure in 2004 for countries classified according to gross national income and under-five mortality rates | UN | النفقات البرنامجية في عام 2004 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
Our immunization efforts have helped millions of children, and infant and under-five mortality rates continue to improve. | UN | وتساعد جهودنا في مجال التحصين ملايين الأطفال وتواصل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة تراجعها. |
We have made substantial improvements in reducing infant and under-five mortality rates. | UN | وأجرينا تحسينات كبيرة في خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |
Maternal, infant and under-five children mortality rates have reduced significantly, and there is an upward trend in average life expectancy. | UN | وانخفضت معدلات وفيات الأمهات والرُّضع والأطفال دون الخامسة من العمر انخفاضاً كبيراً، مع ارتفاع مؤشر متوسط العمر المتوقع. |
The infant mortality and under-five mortality rates have approached the level of total elimination. | UN | واقتربت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من مستوى إزالتها التامة. |
Most of the infant and under-five morbidity and mortality, however, could be prevented through the provision of adequate water supply and sanitation facilities at the community level. | UN | ومع ذلك فإنه يمكن الوقاية من معظم أمراض ووفيات اﻷطفال تحت سن الخامسة عن طريق توفير قدر كاف من المياه والمرافق الصحية على المستوى المحلي. |
We are close to achieving two more goals: the reduction of extreme poverty and under-five child mortality rates. | UN | ونوشك على تحقيق هدفين آخرين: خفض الفقر المدقع وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
Table. Programme expenditure in 2003 for countries classified according to gross national income and under-five mortality rates | UN | النفقات البرنامجية في عام 2003 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
Table. Programme expenditure in 2002 for countries classified according to gross national income and under-five mortality rates | UN | النفقات البرنامجية في عام 2002 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
Contribute to evidence base on equity and on scaling-up of integrated packages at the community level for reduction of maternal- and under-five mortality. | UN | :: الإسهام في قاعدة الأدلّة بشأن تكافؤ فرص الحصول على المجموعات المتكاملة على صعيد المجتمعات المحلية للحدّ من الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال دون سن الخامسة وبشأن التوسع في توفير هذه المجموعات. |
Programme expenditure in 2000 for countries classified according to gross national product and under-five mortality rates | UN | الرابع - النفقات البرنامجية في عام 2000 للبلدان مبوبة بحسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
VII. Programme expenditure in 1999 for countries classified according to gross national product and under-five mortality rates AIDS acquired immune deficiency syndrome ARI acute respiratory infections | UN | السابع - النفقات البرنامجية في عام 1999 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة |
There are notable declines in both infant and under-five mortality rate. | UN | وثمة انخفاض ملحوظ في معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة. |
Cuba, for example, reported that its maternal and child health programmes contributed to decreases in the infant mortality, perinatal mortality and under-five mortality rates. | UN | فأفادت كوبا، على سبيل المثال، أن البرامج الصحية للأم والطفل ساهمت في انخفاض معدل وفيات الرضع وحديثي الولادة والأطفال دون سن الخامسة. |
We have reduced the prevalence of malaria and the incidence of maternal and under-five mortality. | UN | ونجحنا في تقليل انتشار الملاريا وخفض وفيات الأمهات والأطفال دون سن الخامسة. |
Neonatal mortality played a role in the stagnation or aggravation of the infant and under-five mortality rates among Palestinian children. | UN | وأثر معدل وفيات المواليد الجدد في ركود أو تفاقم معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بين الأطفال الفلسطينيين. |
Reduced infant and under-five child mortality rates | UN | تخفيض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر؛ |
These included high maternal and under-five mortality rates and the demobilization and reintegration of former combatants. | UN | وقد اشتملت هذه التحديات على ارتفاع معدلات وفيات الأمهات والأطفال دون الخامسة من العمر وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم. |
Most of the infant and under-five morbidity and mortality, however, could be prevented through the provision of adequate water supply and sanitation facilities at the community level. | UN | ومع ذلك فإنه يمكن الوقاية من معظم أمراض ووفيات اﻷطفال تحت سن الخامسة عن طريق توفير قدر كاف من المياه والمرافق الصحية على المستوى المحلي. |
Efforts to achieve the goals of the World Summit for Children have resulted, inter alia, in dramatic decreases in infant and under-five mortality. | UN | ونجد أن الجهود المبذولة لتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أدت، في جملة أمور، إلى انخفاض هائل في وفيات الرضع ووفيات الأطفال الذين هم دون سن الخامسة. |