"and under-five" - Translation from English to Arabic

    • الأطفال دون سن الخامسة
        
    • والأطفال دون سن الخامسة
        
    • والأطفال دون الخامسة من
        
    • تحت سن الخامسة
        
    • هم دون سن الخامسة
        
    Programme expenditure in 2005 for countries classified according to gross national income and under-five mortality rates UN النفقات البرنامجية في عام 2005 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة
    Table Programme expenditure in 2004 for countries classified according to gross national income and under-five mortality rates UN النفقات البرنامجية في عام 2004 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة
    Our immunization efforts have helped millions of children, and infant and under-five mortality rates continue to improve. UN وتساعد جهودنا في مجال التحصين ملايين الأطفال وتواصل معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة تراجعها.
    We have made substantial improvements in reducing infant and under-five mortality rates. UN وأجرينا تحسينات كبيرة في خفض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة.
    Maternal, infant and under-five children mortality rates have reduced significantly, and there is an upward trend in average life expectancy. UN وانخفضت معدلات وفيات الأمهات والرُّضع والأطفال دون الخامسة من العمر انخفاضاً كبيراً، مع ارتفاع مؤشر متوسط العمر المتوقع.
    The infant mortality and under-five mortality rates have approached the level of total elimination. UN واقتربت معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من مستوى إزالتها التامة.
    Most of the infant and under-five morbidity and mortality, however, could be prevented through the provision of adequate water supply and sanitation facilities at the community level. UN ومع ذلك فإنه يمكن الوقاية من معظم أمراض ووفيات اﻷطفال تحت سن الخامسة عن طريق توفير قدر كاف من المياه والمرافق الصحية على المستوى المحلي.
    We are close to achieving two more goals: the reduction of extreme poverty and under-five child mortality rates. UN ونوشك على تحقيق هدفين آخرين: خفض الفقر المدقع وخفض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Table. Programme expenditure in 2003 for countries classified according to gross national income and under-five mortality rates UN النفقات البرنامجية في عام 2003 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة
    Table. Programme expenditure in 2002 for countries classified according to gross national income and under-five mortality rates UN النفقات البرنامجية في عام 2002 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة
    Contribute to evidence base on equity and on scaling-up of integrated packages at the community level for reduction of maternal- and under-five mortality. UN :: الإسهام في قاعدة الأدلّة بشأن تكافؤ فرص الحصول على المجموعات المتكاملة على صعيد المجتمعات المحلية للحدّ من الوفيات النفاسية ووفيات الأطفال دون سن الخامسة وبشأن التوسع في توفير هذه المجموعات.
    Programme expenditure in 2000 for countries classified according to gross national product and under-five mortality rates UN الرابع - النفقات البرنامجية في عام 2000 للبلدان مبوبة بحسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة
    VII. Programme expenditure in 1999 for countries classified according to gross national product and under-five mortality rates AIDS acquired immune deficiency syndrome ARI acute respiratory infections UN السابع - النفقات البرنامجية في عام 1999 للبلدان مصنفة حسب الناتج القومي الإجمالي ومعدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة
    There are notable declines in both infant and under-five mortality rate. UN وثمة انخفاض ملحوظ في معدل وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة.
    Cuba, for example, reported that its maternal and child health programmes contributed to decreases in the infant mortality, perinatal mortality and under-five mortality rates. UN فأفادت كوبا، على سبيل المثال، أن البرامج الصحية للأم والطفل ساهمت في انخفاض معدل وفيات الرضع وحديثي الولادة والأطفال دون سن الخامسة.
    We have reduced the prevalence of malaria and the incidence of maternal and under-five mortality. UN ونجحنا في تقليل انتشار الملاريا وخفض وفيات الأمهات والأطفال دون سن الخامسة.
    Neonatal mortality played a role in the stagnation or aggravation of the infant and under-five mortality rates among Palestinian children. UN وأثر معدل وفيات المواليد الجدد في ركود أو تفاقم معدلات وفيات الرضع والأطفال دون سن الخامسة بين الأطفال الفلسطينيين.
    Reduced infant and under-five child mortality rates UN تخفيض معدلات وفيات الرضع والأطفال دون الخامسة من العمر؛
    These included high maternal and under-five mortality rates and the demobilization and reintegration of former combatants. UN وقد اشتملت هذه التحديات على ارتفاع معدلات وفيات الأمهات والأطفال دون الخامسة من العمر وتسريح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم.
    Most of the infant and under-five morbidity and mortality, however, could be prevented through the provision of adequate water supply and sanitation facilities at the community level. UN ومع ذلك فإنه يمكن الوقاية من معظم أمراض ووفيات اﻷطفال تحت سن الخامسة عن طريق توفير قدر كاف من المياه والمرافق الصحية على المستوى المحلي.
    Efforts to achieve the goals of the World Summit for Children have resulted, inter alia, in dramatic decreases in infant and under-five mortality. UN ونجد أن الجهود المبذولة لتحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل أدت، في جملة أمور، إلى انخفاض هائل في وفيات الرضع ووفيات الأطفال الذين هم دون سن الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more