Yeah, And we haven't been able to nail them on anything substantial. | Open Subtitles | نعم، ونحن لم نتمكن من ظفر بهم على أي شيء جوهري |
And we haven't eaten yet, so you boys can pay right now. | Open Subtitles | ونحن لم نأكل حتى الآن، إذاً يمكنكمـ دفع وإحضار الطعام الآن |
He said the same, And we haven't spoken to each other since. | Open Subtitles | قالَ نفس الشيئ، ونحن لم نتَكلّمَ مع بعضنا البعض منذ حينها. |
Terrance, we're nearing the end of our programme, And we haven't gotten to the heart of your problem. | Open Subtitles | تيرانس، نحن نَقتربُ مِنْ النهايةِ برنامجِنا، ونحن مَا أصبحنَا إلى قلبِ مشكلتِكَ. |
I know, but we sort of started this with sex, And we haven't really even been on a date. | Open Subtitles | أعلم, ولكننا بدأنا المواعدة نوعاً ما بإقامة علاقة ولم نذهب حقاً إلى موعد حتى |
I wanted to say that I feel bad about yesterday, about bringing your brother here, And we haven't talked since. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنني أشعر سيئة عن أمس، عن جلب أخيك هنا، ونحن لم نتحدث منذ ذلك الحين. |
No, in terms of what she went through in that house, she didn't say, And we haven't asked... yet. | Open Subtitles | لا, بخصوص ما مرت به في ذلك المنزل لم تقل أي شيء ونحن لم نسألها إلى الآن |
Mellie's about to be sworn in, And we haven't had a case in forever. Trust me, Robin, | Open Subtitles | ميلي على وشك أن تؤدى في ونحن لم يكن لديك حالة في الأبد. |
We got into it pretty bad about me not being there for her and her not givin'a shit about me, And we haven't spoken since. | Open Subtitles | خضنا شجار حاد فيما يتعلق عدم تواجدي وقت حاجتها لي وعن انها لم تعد تكترث لي ونحن لم تحدث منذ ذلك الحين. |
I hate this game And we haven't even started. | Open Subtitles | أنا أكره هذه العبة ونحن لم نبدأ حتي |
We need to leave for the airport in a few hours, And we haven't even packed yet. | Open Subtitles | علينا الذهاب للمطار في غضون ساعات قليلة ونحن لم نحزم اغراضنا بعد |
And we haven't done any better. And these lemmings have gone through every goddamn case we can find. | Open Subtitles | ونحن لم نفعل أفضل منهم وقد تفحصنا كل القضايا التي وجدناها |
And we haven't started digging or haven't moved anything around yet. | Open Subtitles | ونحن لم تكن قد بدأت حفر أو لم تتحرك حول أي شيء حتى الان. |
And we haven't taken a hostage. We just happen to have one. | Open Subtitles | ونحن لم نأخذه رهينة ما حدث انه ذهب معنا فقط. |
It's hard to accept, And we haven't had a chance to grieve. | Open Subtitles | هذا أمر يصعب تقبله، ونحن لم نحظَ بفرصة للحداد عليه |
No, And we haven't located the driver of the boat, have we? | Open Subtitles | لا، ونحن مَا حدّدنَا مكان سائق المركبِ، أليس كذلك؟ |
except we just came to the supermarket And we haven't murdered anyone. | Open Subtitles | ماعدا نحن فقط جِئنَا إلى السوق المركزي ونحن مَا قَتلنَا أي واحد. |
Yep. And we haven't been to school in days and days and days. | Open Subtitles | أجل ، ولم نذهب إلى المدرسة منذ أيام طويلة |
You bought those smoke alarms, And we haven't had a single fire. | Open Subtitles | إشتريت أجراس أنذار الدخان ولم نتعرّض لحريق واحد |
We've been out here all day And we haven't managed to interest a single woman in our parlor. | Open Subtitles | بيتر .. نحن هنا طوال اليوم ولم نتمكن من جلب إنتباه امرأة واحدة في صالوننا |
And we haven't spotted a new dragon in a long time. | Open Subtitles | ولم نعثر على نوع جديد من التنانين لمده طويله |
Yeah, except I've been here ten minutes, And we haven't left your room. | Open Subtitles | و نحن لم نغادر غرفتك ربما على أن أتصل و أُخبرهم أني مريض |