ويكيبيديا

    "and weaknesses of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والضعف في
        
    • وضعف
        
    • ومواطن الضعف
        
    • وأوجه الضعف
        
    • ونقاط الضعف
        
    • والضعف لدى
        
    • ومواطن ضعفها
        
    • وضعفها
        
    • ونقاط ضعف
        
    • والضعف التي
        
    • والضعف الكامنة
        
    • والضعف فيها
        
    • وأوجه ضعفه
        
    • النجاح والفشل في
        
    • ومكامن الضعف
        
    One speaker requested UNICEF to prepare a report on the strengths and weaknesses of " delivering as one " . UN وطلب أحد المتكلمين إلى اليونيسيف أن تعد تقريرا عن مواطن القوة والضعف في نهج ' ' وحدة الأداء``.
    Everywhere the strengths and weaknesses of families reflect the fabric of society. UN وتعكس مواطن القوة والضعف في الأسر نسيج المجتمع في كل مكان.
    On many occasions, we hear speeches that emphasize the incapacities and weaknesses of the United Nations system. UN وفي مناسبات عديدة، نسمع خطابات تؤكد مواطن القصـــور والضعف في منظومة الأمم المتحدة.
    The vision has to be based on a clear understanding of the strengths and weaknesses of the economy and of the challenges facing it in a globalizing world. UN وينبغي أن تستند الرؤية إلى فهم واضح لأوجه قوة وضعف الاقتصاد وللتحديات التي يواجهها في عالم آخذ في العولمة.
    The chapter will review and assess the strengths and weaknesses of each valuation approach and method. UN ويستعرض هذا الفصل ويقيِّم مكامن القوة ومواطن الضعف في كل نهج وكل طريقة تقييم.
    It highlights strengths and weaknesses of the Office's external and internal management systems, policies and controls, and offers proposals to address them. UN وهو يسلّط الضوء على مواطن القوة والضعف في نُظُم الإدارة الداخلية والخارجية في المكتب وفي السياسات والضوابط التي ينفذها، ويقترح السبل لمعالجتها.
    Identification of strengths and weaknesses of the various institutions responsible for the administration of justice. UN تحديد جوانب القوة والضعف في المؤسسات المختلفة المسؤولة عن نظام العدالة.
    The reports also described the strengths and weaknesses of the movement and the surge it has experienced over the past decade. UN كما وصفت التقارير مكامن القوة والضعف في هذه الحركة والانطلاقة التي شهدتها على مدى العقد الماضي.
    Monitoring also evaluates the strengths and weaknesses of a particular distribution or service. UN وتشمل عملية الرصد أيضا تقييم نقاط القوة والضعف في توزيع معين أو خدمة معينة.
    In the case of a new baseline methodology, strengths and weaknesses of the proposed baseline methodology; UN `13` في حالة وجود منهجية خط أساس جديدة أو نقاط القوة والضعف في المنهجية المقترحة لخط الأساس؛
    The Secretariat should analyse the strengths and weaknesses of the new method and assess its impact on the budgetary process. UN وينبغي أن تحلل اﻷمانة العامة أوجه القوة والضعف في الطريقة الجديدة وتقيم تأثيرها على عملية إعداد الميزانية.
    (xii) Strengths and weaknesses of the proposed baseline methodology; UN ' 12` مواضع القوة والضعف في منهجية خط الأساس المقترحة؛
    The Secretary-General's report must be a mirror image of the strengths and weaknesses of, and a tool for reform of, our cherished yet imperfect Organization. UN ويجب أن يكون تقرير الأمين العام صورة تبين نواحي القوة والضعف في منظمتنا وأداة لإصلاحها، تلك المنظمة التي نعتز بها وإن كانت غير كاملة.
    Matrix 1: Strengths and weaknesses of the United Nations system's retention potential General UN المصفوفة 1 نقاط قوة وضعف منظومة الأمم المتحدة من حيث إمكانات استبقاء الموظفين
    Matrix 8: Strengths and weaknesses of the United Nations system's retention potential UN نقاط قوة وضعف منظومة الأمم المتحدة من حيث إمكانيات استبقاء الموظفين
    Strengths and weaknesses of current training and learning offerings for RCs UN ألف - مواطن القوة ومواطن الضعف في برامج التدريب والتعلُّم التي تقدم حالياً إلى المنسقين المقيمين 101-112 56
    They were conscious of the potential and weaknesses of the Organization when they issued their solemn Declaration. UN وقد كانوا على بينة من إمكانات المنظمة وأوجه الضعف فيها عندما أصدروا إعلانهم الرسمي.
    The second theme addressed the strengths and weaknesses of the multi-stakeholder dialogue process within the Forum. UN وأما المحور الثاني فتناول أوجه القوة ونقاط الضعف في عملية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين داخل المنتدى.
    The index aims at measuring progress towards implementation of the regional strategic framework for statistical capacity-building in Africa; identifying strengths and weaknesses of countries; and clustering country performances. UN ويهدف المؤشر إلى قياس التقدم صوب تنفيذ الإطار الاستراتيجي الإقليمي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا؛ وتحديد مواطن القوة والضعف لدى البلدان؛ وإعداد تجميع لأداء البلدان.
    The report will review the innovations, their rationale and the benefits and weaknesses of the new methodologies. UN وسيستعرض التقرير الابتكارات وأساسها المنطقي وفوائد المنهجيات الجديدة ومواطن ضعفها.
    In the case of a new monitoring methodology, a description of the methodology, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology and whether or not it has been applied successfully elsewhere UN `3` في حال استخدام منهجية رصد جديدة، يدرج وصف للمنهجية، يشمل تقييما لمواطن قوتها وضعفها وما إذا كان قد نجح تطبيقها في مكان آخر أم لا
    (xii) Strengths and weaknesses of the proposed baseline methodology; UN `12` نقاط قوة ونقاط ضعف المنهجية المقترحة لخط الأساس؛
    It assesses the strengths and weaknesses of different approaches to microfinance, as well as the limitations of microfinance as a strategy for increasing women's access to and control over financial resources. UN وهو يقيِّم أوجه القوة والضعف التي تتسم بها النُهج المختلفة إزاء التمويل المتناهي الصغر، فضلاً عن محدودية هذا النوع من التمويل كاستراتيجية تستهدف زيادة حصول المرأة وسيطرتها على الموارد المالية.
    By promoting an open dialogue, it contributed to create a greater appreciation of the strengths and weaknesses of the different methods and of how the corresponding measures complement each other. UN وقد أسهمت، من خلال التشجيع على إجراء حوار مفتوح، في إيجاد تقييم أكبر لأوجه القوة والضعف الكامنة في الأساليب المختلفة وبيان كيف تكمل الأساليب المناظرة بعضها البعض.
    In the case of a new monitoring methodology, a description of the methodology, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology and whether or not it has been applied successfully elsewhere. UN `3` في حال استخدام منهجية رصد جديدة، يدرج وصف المنهجية، بما في ذلك بيان مواطن القوة والضعف فيها وما إذا نجح تطبيقها في مكان آخر أم لا.
    This review will analyse drivers and weaknesses of the economic recovery after the global crisis and highlight the interdependence between the economic performance of developed and developing countries as well as transition economies. UN وسيتناول هذا الاستعراض محركات الانتعاش الاقتصادي بعد الأزمة العالمية وأوجه ضعفه وسيسلط الضوء على الترابط بين الأداء الاقتصادي للبلدان المتقدمة والبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    The value added by, successes and weaknesses of, and areas for improvement in the implementation of the work programme were identified and discussed. UN وحُددت ونوقشت القيمة المضافة التي يحققها تنفيذ برنامج العمل وأوجهُ النجاح والفشل في تنفيذه، ومجالات تحسين التنفيذ.
    At the same time, the comprehensive Organizational Review now under way, supported by other studies and evaluations, was a major effort to diagnose the strengths and weaknesses of UNICEF and identify strategies for increased effectiveness as a partner in achieving results for children. UN وفي الوقت نفسه، شكَّل الاستعراض التنظيمي الشامل الجاري حاليا والمشفوع بدراسات وعمليات تقييم أخرى، جهدا كبيرا لتشخيص مواطن القوة ومكامن الضعف في اليونيسيف وتحديد استراتيجيات تؤدي إلى زيادة الفعالية، بوصفها شريكا في تحقيق النتائج لصالح الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد