And when it comes to cooking, Bo don't know diddley. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بالطهي، فلا أعرف شيئاً عن ذلك |
And when it comes to cooking, Bo don't know diddley. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بالطهي، فلا أعرف شيئاً عن ذلك |
And when it comes to airports, he's always been one step ahead. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر المطارات انه دائما يسبقنا بخطوة |
And when it comes to the happiness and well-being of this group, | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بسعادة وسلامة هذه المجموعة |
"And when it comes to love, "I think it's like my dad always said about the army -- | Open Subtitles | "وحينما يتعلّق الأمر بالحبّ، فأتذكّر ما كان يقوله أبي دائماً بشأن الجيش" |
And when it comes to dealing with kids, there really isn't anyone better than I am. | Open Subtitles | و عندما يأتي الأمر بالتعامل مع الأولاد فلا يكون هناك شخص أفضل مني |
Exactly. Hey, And when it comes to kicking, you have got a leg up. | Open Subtitles | بالضبط, وحين يتعلق الأمر بالركل لديك ساق تركل بقوة |
Oh, And when it comes to clients, don't even think about pinching mine. | Open Subtitles | أوه، وعندما يتعلق الأمر العملاء، لا تفكر حتى مع معسر الألغام. |
And when it comes to deciding whether you're a bad human being or not, | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر باتخاذ قرار ما إذا كنت مخلوقاً سيئاً أم لا |
And when it comes to the method, I think the less said, the better. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بالطريقة أعتقد أن أقل ما يقال، كانت أفضل |
And when it comes to helping the poor through charity, you may be surprised at who cares the most. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بمساعدة الفقراء من خلال الأعمال الخيرية، كنت قد يفاجأ في الذي يهتم أكثر. |
And when it comes to China, we both want the same thing. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بالصين، فكلانا يريد نفس الأمر |
And when it comes to drink, one is impossible. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر للشرب, واحد أمر مستحيل. |
The look said something, And when it comes to talk to another. | Open Subtitles | قال نظرة شيء، وعندما يتعلق الأمر التحدث إلى أخرى. |
Clearly seem to know what you're doing, And when it comes to anything computerized | Open Subtitles | يبدو واضحا أن نعرف ما تقومون به، وعندما يتعلق الأمر بأي شيء محوسب |
And when it comes to protecting her Khan and empire, she will do what needs to be done. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بحماية خانها، وإمبراطوريتها فإنها ستفعل ما يجب القيام به |
And when it comes to success the only limit is that there are no limits. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر بالنجاحَ الحدّ الوحيد هو أنه ليس هناك حدود. |
I then I can easily march into the bedroom And when it comes to that, I close my eyes and turn on the autopilot. | Open Subtitles | ومن ثم أستطيع بسهولة السير في غرفة النوم وعندما يتعلق الأمر بذلك أغلق عيني ومن ثم أتحول إلى الطيار الآلي |
And when it comes to embarrassing myself in front of girls, | Open Subtitles | وعندما يتعلق الأمر محرج نفسي أمام الفتيات، و |
"And when it comes to love, "I think it's like my dad always said about the army -- | Open Subtitles | وحينما يتعلّق الأمر بالحبّ، فأتذكّر ما كان يقوله أبي دائماً بشأن الجيش" |