And you are gonna come to LA for Christmas. | Open Subtitles | وأنت ستذهب إلى لوس أنجلس في عطلة الميلاد. |
We are the FBI, And you are under arrest. | Open Subtitles | نحن من المكتب الفيدرالي ، وأنت رهن الإعتقال |
And you are surprisingly taller than I thought in real life. | Open Subtitles | وأنت أطول من المستغرب مما كنت اعتقد في واقع الحياة. |
And you are absolutely gonna do the cover of Rolling Stone. | Open Subtitles | و أنت بالتأكيد ستقوم بأداء نسختك الخاصة من رولينغ ستون |
I rescind your strikes And you are no longer banished. | Open Subtitles | وأنا ألغي ضرباتك وأنتِ لم تصبحي مبعدة بعد الآن |
And you are a true gentleman. Uh-huh. Let's get out of here. | Open Subtitles | وانت يالك من شخصٍ نبيل لنخرج من هنا ساشتري لك مشروب |
And you are trying to get me disbarred now. | Open Subtitles | وأنت تُحاول أن تجعلني من نقّابة المُحاميِن الأن؟ |
And you are going straight to Wandsworth Prison, got it? | Open Subtitles | وأنت ستذهب مباشرة إلى سجن واندسوورث، هل فهمت ذلك؟ |
I'm trying to tell you how horrible my day was, And you are looking at grills that we absolutely cannot afford? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخبرك كيف كان يومى مروعا وأنت تنظر الى اللحوم المدخنة والتى بالتأكيد لن نستطيع تحمل تكلفتها |
I am still alive, And you are handcuffed in the backseat. | Open Subtitles | انا لا ازال حيا، وأنت مقيد اليدين في المقعد الخلفي. |
I wouldn't send you on a risk assessment alone unless I knew you were ready for it, And you are. | Open Subtitles | أنا لن أرسلك لتفعلي هذه المخاطر وحدك إلا إذا كنتُ أعرف أنك قادرة على ذالك ، وأنت كذالك |
I'm done thinking about that, And you are to stay clear. | Open Subtitles | أنا سوف أفكر حول ذلك وأنت يجب أن تكونِ واضحاً |
This case is falling apart, And you are staying right on keel. | Open Subtitles | هذه الحالةِ تَسْقطُ على حِدة، وأنت تَبْقى صحيح على عارضةِ القعر. |
You have no political interests. And you are a national hero. | Open Subtitles | ليس لديك أي مطمع سياسي ، و أنت بطلة قومية |
Oh yeah, me And you are gonna hit the floor rite now | Open Subtitles | آه نعم , أنا و أنت سننزل إلى الحلبة الآن حالا |
She's your friend And you are pushing so hard and being a pill with all of us' cause you don't want to lose that friend. | Open Subtitles | هي صديقتكِ وأنتِ تضغطين على نفسكِ كثيراً، وكنتِ فظّة معنا جميعاً، لأنّكِ لا تُريدين خسارة تلك الصديقة. |
Take it from me, a fool knows a foolish path, And you are set upon one. | Open Subtitles | .. اسمعيها منّي ،الأحمق سيعرف طريق الحمقى وأنتِ على وشك الدخول في واحد |
They say that 50% of this job is listening, And you are in desperate need of hairapy. | Open Subtitles | يقولون ان 50 بلمئة من هذا العمل هو الاستماع وانت بحاجة ماسة إلى عناية بلشعر |
You're involved in a minor traffic collision with a parked car, And you are unable to locate the owner. | Open Subtitles | تخيل انك عالق في زحمة منتصف النهار امامك سيارة متوقفة و انت لا تستطيع معرفة مالك السيارة |
And you are not using my lab to put that kind of a brain into my cyborg. | Open Subtitles | و أنتِ لن تقومي بإستخدام مختبري لوضع هذ ا النوع من الدماغ في إنساني الآلي |
New innovative thinking is needed, And you are capable of doing that. | UN | وهناك حاجة إلى تفكير جديد خلاق، وأنتم أهل لذلك. |
I bet she did. Anyway, I'm the Doctor and this is Rose. And you are? | Open Subtitles | كنت أعرف هذا، على كل حال أنا الدكتور وهذه روز، ومن أنت ؟ |
All right, look, no nip slips, no viruses, And you are never borrowing my car keys again. | Open Subtitles | حسناً , انظر , لا انزلاق الثدي ولا فيروسات وأنتَ لن تقترض مفاتيح سيارتي مجدداً |
Two hundred and eighty one people on the crew And you are the star of this thing, Paige. | Open Subtitles | مائتان وثمانون شخص في طاقم التصوير وانتِ البطلة يا بيج |
I did, And you are, but that's not it. | Open Subtitles | لقد فعلت، وأنتي كذلك، لكن ليس هذا هو. |
And they're in a war right now because of divisions that you created, And you are doing nothing to help them. | Open Subtitles | و إنهم في حالة حرب في هذا الوقت بسبب الإنقسامات التي قمتم بإنشائها و أنتم لا تفعلون شيئا لمساعدتهم |
You're tougher than you think, buddy. And you are not as tough as you act, lady. That stays between us. | Open Subtitles | انت اقوى مما تتصور يا صاحبي وانتي لستِ قوية بقدر ما تتصرفين ياسيدة هذا يبقى بيننا انا لا أرى الكثير من الحزم هنا |
And you are not half the man he is. | Open Subtitles | و أنتَ لستَ نصف الرجل الذي هو عليه |
We are living in a dark, dark age, And you are part of the problem. | Open Subtitles | نحن نعيش في عصر مظلم جداً وأنتما جزء من المشكلة |