And you better be quick, or you're surely gonna be dead. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تقوم بالأمر سريعاً أو ستصبح ميّتاً بالتأكيد |
You better make a decision, And you better make it fast | Open Subtitles | من الأفضل أن تتخذ قراراً ومن الأفضل أن يكون سريعاً |
And you better start doing the same, or get ready to lose a lot of battles. | Open Subtitles | ويجدر بك البدء بفعل الأمر نفسه أو أن تستعد لخسارة الكثير من المعارك |
They'll believe me now. And you better believe me. | Open Subtitles | وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني |
All right. Check them out And you better be right. | Open Subtitles | حسناْ ، تحرى عنهم ومن الافضل ان تكون محقاْ |
And you better do it fast, before any other Manticores show up. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تفعليه بسرعة قبل أن يظهر أي أحد |
You give my man the antidote right now, And you better hope for your sake it's not too late. | Open Subtitles | ,سوف تعطي رجُلي الترياق الأن ومن الأفضل أن تتمنى من أجل سلامتك أن لايكون قد فات الأوان |
He's gentle, and he is sweet, And you better treat him that way. | Open Subtitles | وهو طيب ومن الأفضل أن تعُامليه بالطريقة هذه |
And you better find somebody that can verify when and where you were at. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تجد شخص ليثبت متى وأين كنتَ |
You need to figure out how to work together, And you better do it fast. | Open Subtitles | عليكما العثور على طريقة للعمل سويا، ومن الأفضل أن تفعلوها بسرعة. |
This is not some silly game, And you better not treat it like one. | Open Subtitles | هذه ليست لعبة سخيفة، ومن الأفضل أن لا تعاملها كذلك. |
And you better be great because I'm feeling very good about myself. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تكون رائعاً لأنني أشعر بخير حيال نفسي |
Well, that's just a bunch of garbage. I don't buy it And you better watch yourself! | Open Subtitles | حسنا، هذا كلام لا معنى له ولست مقتنعة به، ويجدر بك أن تنتبه لنفسك |
And you better have brought your checkbook. | Open Subtitles | ويجدر بك أن تكون قد جلبت دفتر شيكاتك |
And you better get your goddamn hands off him unless you're looking for a trip to the hospital! | Open Subtitles | ومن الأفضل لك أن ترفع يداك عنه إلا إذا كُنت تتطلع إلى رحلة فى المستشفى |
And you better SPEAK UP THEN, JAKE, IN COURT. | Open Subtitles | ومن الافضل ان تتكلم الان جيك ليس بالمحكمة |
And you better be there to help me when it gets ugly. | Open Subtitles | و من الأفضل لك أن تكون هنا لتساعدني عندما تسوء الأمور |
In 28 seconds we pull you out, And you better be holding Daniel when we do. | Open Subtitles | في 28 ثواني انسحبنا لكم، وكنت أفضل أن تكون دانيال عقد عندما نفعل. |
And you better get back to the car before Eddie starts to panic. | Open Subtitles | وأنت أفضل عُدْ إلى السيارةِ قبل إدي البدايات للإضطِراب. |
And you better get back to your lab, in case we're successful. | Open Subtitles | وأنت من الأفضل أن تعودي لمخبرك في حال كنا نريد النجاح |
I own you, And you better start acting like it. | Open Subtitles | ، انت أملُكك ومن الافضل لك ان تبدا بالتصرف بناءً على ذلك |
And you better have fun now, because once you have kids, your life is gonna change. | Open Subtitles | و يستحسن أن تحظين بالمرح الآن, لأن مجرد ما يكون لديك أطفال سوف تتغير حياتك |
Chanel, And you better not tell anybody boone's gay-- | Open Subtitles | شانيل ، ومن الأفضل لكِ ألا تقومى بإخبار أى أحد أن بون مثلى الجنس |
And you better get with the program before I take office. | Open Subtitles | ويجدر بكِ العمل في البرنامج قبل أن أتولى العمل |
What has no hands but might knock on your door, And you better open up if it does? | Open Subtitles | ما الذي لا يملك يد ولكنه يطرق بابك والأفضل أن تفتح عندما يفعل؟ |