"and you better" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومن الأفضل أن
        
    • ويجدر بك
        
    • ومن الأفضل لك أن
        
    • ومن الافضل ان
        
    • و من الأفضل
        
    • وكنت أفضل أن
        
    • وأنت أفضل
        
    • وأنت من الأفضل أن
        
    • ومن الافضل لك ان
        
    • و يستحسن أن
        
    • ومن الأفضل لكِ
        
    • ويجدر بكِ
        
    • والأفضل أن
        
    And you better be quick, or you're surely gonna be dead. Open Subtitles ومن الأفضل أن تقوم بالأمر سريعاً أو ستصبح ميّتاً بالتأكيد
    You better make a decision, And you better make it fast Open Subtitles من الأفضل أن تتخذ قراراً ومن الأفضل أن يكون سريعاً
    And you better start doing the same, or get ready to lose a lot of battles. Open Subtitles ويجدر بك البدء بفعل الأمر نفسه أو أن تستعد لخسارة الكثير من المعارك
    They'll believe me now. And you better believe me. Open Subtitles وسوف يصدقوني الأن ومن الأفضل لك أن تصدقني
    All right. Check them out And you better be right. Open Subtitles حسناْ ، تحرى عنهم ومن الافضل ان تكون محقاْ
    And you better do it fast, before any other Manticores show up. Open Subtitles و من الأفضل أن تفعليه بسرعة قبل أن يظهر أي أحد
    You give my man the antidote right now, And you better hope for your sake it's not too late. Open Subtitles ,سوف تعطي رجُلي الترياق الأن ومن الأفضل أن تتمنى من أجل سلامتك أن لايكون قد فات الأوان
    He's gentle, and he is sweet, And you better treat him that way. Open Subtitles وهو طيب ومن الأفضل أن تعُامليه بالطريقة هذه
    And you better find somebody that can verify when and where you were at. Open Subtitles ومن الأفضل أن تجد شخص ليثبت متى وأين كنتَ
    You need to figure out how to work together, And you better do it fast. Open Subtitles عليكما العثور على طريقة للعمل سويا، ومن الأفضل أن تفعلوها بسرعة.
    This is not some silly game, And you better not treat it like one. Open Subtitles هذه ليست لعبة سخيفة، ومن الأفضل أن لا تعاملها كذلك.
    And you better be great because I'm feeling very good about myself. Open Subtitles ومن الأفضل أن تكون رائعاً لأنني أشعر بخير حيال نفسي
    Well, that's just a bunch of garbage. I don't buy it And you better watch yourself! Open Subtitles حسنا، هذا كلام لا معنى له ولست مقتنعة به، ويجدر بك أن تنتبه لنفسك
    And you better have brought your checkbook. Open Subtitles ويجدر بك أن تكون قد جلبت دفتر شيكاتك
    And you better get your goddamn hands off him unless you're looking for a trip to the hospital! Open Subtitles ومن الأفضل لك أن ترفع يداك عنه إلا إذا كُنت تتطلع إلى رحلة فى المستشفى
    And you better SPEAK UP THEN, JAKE, IN COURT. Open Subtitles ومن الافضل ان تتكلم الان جيك ليس بالمحكمة
    And you better be there to help me when it gets ugly. Open Subtitles و من الأفضل لك أن تكون هنا لتساعدني عندما تسوء الأمور
    In 28 seconds we pull you out, And you better be holding Daniel when we do. Open Subtitles في 28 ثواني انسحبنا لكم، وكنت أفضل أن تكون دانيال عقد عندما نفعل.
    And you better get back to the car before Eddie starts to panic. Open Subtitles وأنت أفضل عُدْ إلى السيارةِ قبل إدي البدايات للإضطِراب.
    And you better get back to your lab, in case we're successful. Open Subtitles وأنت من الأفضل أن تعودي لمخبرك في حال كنا نريد النجاح
    I own you, And you better start acting like it. Open Subtitles ، انت أملُكك ومن الافضل لك ان تبدا بالتصرف بناءً على ذلك
    And you better have fun now, because once you have kids, your life is gonna change. Open Subtitles و يستحسن أن تحظين بالمرح الآن, لأن مجرد ما يكون لديك أطفال سوف تتغير حياتك
    Chanel, And you better not tell anybody boone's gay-- Open Subtitles شانيل ، ومن الأفضل لكِ ألا تقومى بإخبار أى أحد أن بون مثلى الجنس
    And you better get with the program before I take office. Open Subtitles ويجدر بكِ العمل في البرنامج قبل أن أتولى العمل
    What has no hands but might knock on your door, And you better open up if it does? Open Subtitles ما الذي لا يملك يد ولكنه يطرق بابك والأفضل أن تفتح عندما يفعل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus