It has three sector headquarters - at Sukhumi, Gali and Zugdidi - with the largest number of military observers based in Gali. | UN | ولها أيضا ثلاثة مقار قطاعية ـ في سوخومي وغالي وزوغديدي ـ مع وجود العدد اﻷكبر من المراقبين العسكريين في غالي. |
It has three sector headquarters, at Sukhumi, Gali and Zugdidi. | UN | وللبعثة ثلاثة مقار قطاعية ، في سوخومي وغالي وزوغديدي. |
Estimated requirements are based on national staff deployed in Sukhumi, Gali and Zugdidi for a 10-month period. | UN | وتستند الاحتياجات التقديرية إلى عدد الموظفين الوطنيين المنتشرين في سوخومي وغالي وزوغديدي لفترة 10 أشهر. |
In addition, contacts with the parties in the Gali and Zugdidi sectors | UN | أجريت بالإضافة إلى ذلك اتصالات مع الطرفين في قطاعي غالي وزوغديدي |
The Mission is organized in three sectors, with sector headquarters at Sukhumi, Gali and Zugdidi. | UN | والبعثة منظمة في ثلاثة قطاعات، ومقار قيادة القطاعات موجودة في سوخومي وغالي وزغديدي. |
He also visited all four UNOMIG duty stations, Tbilisi, Sukhumi, Gali and Zugdidi, and participated in a ground patrol in the Gali district. | UN | وزار أيضا جميع مقار العمل الأربعة التابعة للبعثة في تبليسي وسوخومي وغالي وزُغديدي. كما اشترك في دورية أرضية في مقاطعة غالي. |
Its central office is located in Tbilisi, with regional offices in Gori, Poti, and Zugdidi. | UN | ويقع مكتبها المركزي في تبليسي، وتتوزع مكاتبها الإقليمية في غوري، وبوتي، وزوغديدي. |
Provision of traffic safety equipment for the local police in both Gali and Zugdidi funded by the Government of Lithuania | UN | توفير معدات سلامة المرور للشرطة المحلية في كل من غالي، وزوغديدي بتمويل من الحكومة الليتوانية |
This was partially offset by the provision of $350,000 for dismantling and restoration of facilities to their original condition in Gali and Zugdidi. | UN | وقابل ذلك جزئيا تخصيص 000 350 دولار لتفكيك المرافق في غالي وزوغديدي وإعادتها إلى وضعها الأصلي. |
Daily patrols in the Gali and Zugdidi sectors | UN | تسيير دوريات في قطاعي غالي وزوغديدي يوميا |
UNOMIG has appealed to the authorities in Sukhumi, Gali and Zugdidi to improve security conditions for the Mission. | UN | وناشدت البعثة السلطات في سوخومي، وغالي وزوغديدي تحسين الأحوال الأمنية التي تعمل في ظلها البعثة. |
Establishment of 2 additional observation posts and 4 forward patrol bases in the upper Kodori Valley and the Gali and Zugdidi sectors Observation posts | UN | إنشاء موقعي مراقبة إضافيين وأربع قواعد للدوريات الأمامية في منطقة وادي كودوري العليا وقطاعي غالي وزوغديدي |
Operation and maintenance of 2 level-I clinics at the Sukhumi headquarters and in the Gali and Zugdidi sectors for Mission personnel, staff of other United Nations agencies and the local civilian population in emergency cases | UN | تشغيل وصيانة عيادتين من المستوى 1 في المقر بسوخومي وقطاعي غالي وزوغديدي مخصصتين لأفراد البعثة وغيرهم من موظفي وكالات الأمم المتحدة والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ عيادتان من المستوى 1 |
UNOMIG military observers continued daily ground patrols in the Gali and Zugdidi sectors. | UN | وواصل المراقبون العسكريون التابعون لبعثة الأمم المتحدة دورياتهم البرية اليومية في قطاعي غالي وزوغديدي. |
3.1 Enhancement of public law and order in Gali and Zugdidi districts | UN | 3-1 تعزيز سيادة القانون العام والنظام العام في مقاطعتي غالي وزوغديدي |
Implementation of the project for maximization of the usage of banking facilities in Sukhumi, Gali and Zugdidi | UN | :: تنفيذ مشروع تحقيق أقصى استخدام ممكن للمرافق المصرفية في سوخومي، وغالي، وزوغديدي |
Participation in weekly meetings at the command level between civilian police and local law enforcement agencies and advice on security and policing matters in the Gali and Zugdidi regions | UN | المشاركة في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقد على مستوى القيادة بين الشرطة المدنية ووكالات إنفاذ القانون المحلية، وإسداء المشورة بشأن مسائل الأمن وضبطه في منطقتي غالي وزوغديدي |
Implementation of project for maximization of the usage of banking facilities in Sukhumi, Gali and Zugdidi | UN | تنفيذ مشروع يرمي إلى استخدام المرافق المصرفية في سوخومي وغالي وزوغديدي بأقصى قدر ممكن |
All the Mission's vendors and contractors in Sukhumi, Gali and Zugdidi were paid through the local banking system | UN | صرفت مدفوعات جميع البائعين والمتعاقدين المتعاملين مع البعثة في سوخومي وغالي وزوغديدي عن طريق النظام المصرفي المحلي |
The Mission has been organized in two sectors, with headquarters at Gali and Zugdidi. | UN | والبعثة منظمة في قطاعين ولها مقران بغالي وزغديدي. |
Expected accomplishment 3.1: enhancement of public law and order in Gali and Zugdidi districts | UN | الإنجاز المتوقع 3-1: تحسين القانون والنظام العام في مقاطعتي غالي وزُغديدي |
The Mission's sector headquarters are located in Gali and Zugdidi. | UN | وللبعثة مقران في قطاعين هما قطاع غالي وقطاع زوغديدي. |
The Mission's sector headquarters are located in Gali and Zugdidi. | UN | وللبعثة مقران قطاعيان أحدهما في قطاع غالي والآخر في قطاع زوغديدي. |