Details of the assumptions used in arriving at the foregoing figures are outlined in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر. |
These requirements are detailed in annex I to the present report. | UN | وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Its objective is to improve the preparation of national communications by Parties not included in annex I to the Convention. | UN | والغرض منه هو تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية. |
For the text as adopted, see annex I to the present report. | UN | وللاطلاع على النص بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الأول من هذا التقرير. |
Details of the assumptions used in arriving at the foregoing figures are outline in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر. |
Those replies are reproduced in annex I to the present report. | UN | وترد ردود تلك الدول الأعضاء في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Selected examples of electoral assistance are listed in annex I to the present report. | UN | وتُدرج أمثلة مختارة على المساعدة الانتخابية في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Details of the assumptions used in arriving at the foregoing figures are outlined in annex I to the present report. B. Other requirements | UN | ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير تفاصيل الافتراضات التي تم على أساسها التوصل إلى الأرقام السالفة الذكر. |
The options are outlined in paragraphs 5 to 27 of annex I to the report of the Secretary-General and are summarized in brief below. | UN | وأُجملت الخيارات في الفقرات من 5 إلى 27 من المرفق الأول من تقرير الأمين العام ويرد أدناه موجز مختصر لها. |
Details on the budgetary assumptions used for the revised and final appropriations are provided in annex I to the second performance report. | UN | وترد تفاصيل عن افتراضات الميزانية المستخدمة في الاعتمادات المنقحة والنهائية في المرفق الأول من تقرير الأداء الثاني. |
Workshop on exchange of experiences and good practices among Parties not included in annex I to the Convention in preparing national communications and on cross-cutting issues | UN | حلقة عمل لتبادل الخبرات والممارسات الجيدة بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية في مجال إعداد البلاغات الوطنية وبشأن المسائل المتداخلة |
The details of the approved budget are set out in annex I to the present report. | UN | ويرد تفصيل الميزانية المعتمدة في المرفق الأول من هذا التقرير. |
Croatia will not approve the import, export or transit (transport) of nuclear materials without guarantees that these materials are protected according to levels specified in annex I to the Treaty. | UN | ولا توافق كرواتيا على استيراد المواد النووية أو تصديرها أو نقلها العابر دون ضمانات تفيد بأن هذه المواد محمية وفقا للمستويات المحددة في المرفق الأول من المعاهدة. |
Further information on the subcategories is presented in annex I to the present note. | UN | ويحتوي المرفق الأول من المذكرة على مزيد من التفاصيل بشأن الفئات الفرعية: |
The benchmarks and indicators of progress are set out in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم. |
The composition and terms of reference of the mission are set out in annex I to the present report. | UN | ويرد تشكيل البعثة واختصاصاتها في المرفق الأول من هذا التقرير. |
The benchmarks and indicators of progress are set out in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول من هذا التقرير عرضا للنقاط المرجعية ومؤشرات التقدم. |
An informal summary of those discussions, prepared by the Chair, appears in annex I to the present report. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير موجز غير رسمي عن فحوى تلك المناقشات، أعدّه رئيس اللجنة. |
Amendment to paragraph 1 of annex I to the Staff Regulations of the United Nations | UN | تعديل على الفقرة 1 من المرفق الأول للنظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة |
The decisions as adopted are set out in annex I to the present report. | UN | وترد المقررات بالصيغة التي اعتُمدت بها في المرفق الأول بهذا التقرير. |
Parties included in annex I to the Convention whose special circumstances are recognized by the Conference of the Parties | UN | الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي اعترف مؤتمر الأطراف بالظروف الخاصة المتعلقة بها |
The names of the new experts can be found in section C of annex I to the present note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Dependency allowance - annex I to the staff regulations | UN | بدل الإعالة - المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين |
Sixth national communications from Parties included in annex I to the Convention | UN | البلاغات الوطنية السادسة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
For the parties' convenience, the terms of reference established for the 2008 replenishment study are set out in annex I to the present note. | UN | ولتيسير الأمور على الأطراف، ترد في المرفق الأول بهذه المذكرة الاختصاصات المنشأة لدراسة تجديد الموارد في عام 2008. |
National communications from Parties included in annex I to the Convention. | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
From annex I to the revised budget document, the Committee notes that UNHCR has decided to undertake only a modest revision to accommodate the new biennial budget structure. | UN | وتلاحظ اللجنة من المرفق الأول لوثيقة الميزانية المنقحة أن المفوضية قررت ألا تجري سوى مراجعة بسيطة تتواءم والهيكل الجديد لميزانية فترة السنتين. |
The interdiction for travel to the Republic of Moldova of the persons mentioned in annex I to the resolution was also introduced in the Border Guard Service Integrated Information System. | UN | وأُدخل أيضا حظر السفر إلى جمهورية مولدوفا، بالنسبة للأشخاص المذكورين في الملحق الأول لهذا القرار، في نظام المعلومات المتكامل التابع لدائرة حرس الحدود. |
annex I to the above document - " Review of activities undertaken in 2003 " (TD/B/WP/172/Add.1) - provides a programme-by-programme review of technical cooperation activities undertaken in 2003 under various programmes and projects. | UN | (TD/B/WP/172/Add.1) - استعراضاً لأنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2003، حسب كل برنامج على حدة، في إطار البرامج والمشاريع المختلفة. |
Pursuant to the memorandum of understanding, the distribution of humanitarian supplies in the three northern governorates of Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah is undertaken by the United Nations Inter-Agency Humanitarian Programme on behalf of the Government of Iraq under the distribution plan, with due regard to the sovereignty and territorial integrity of Iraq in accordance with annex I to the memorandum of understanding. | UN | وعملا بمذكرة التفاهم، يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنساني المشترك بين الوكالات توزيع اللوازم اﻹنسانية في المحافظات الشمالية الثلاث دهوك وأربيل والسليمانية بالنيابة عن حكومة العراق في إطار خطة التوزيع، مع إيلاء المراعاة الواجبة لسيادة العراق ووحدة أراضيه، وفقا للمرفق اﻷول من مذكرة التفاهم. |
annex I to the present report sets out by budget line item a summary of the estimated costs, and supplementary information thereon is presented in annex II. | UN | والمرفق اﻷول من هذا التقرير يتضمن موجزا لتقديرات التكلفة، موزعة حسب بنود أبواب الميزانية، وثمة معلومات تكميلية عن ذلك واردة في المرفق الثاني. |