Indicative activities eligible for support under the technology mechanism and the MCTF are specified in annex VII. | UN | وترد في المرفق السابع الأنشطة الإرشادية المؤهلة للدعم في إطار آلية التكنولوجيا وصندوق تكنولوجيا المناخ. |
The cost-benefit analysis is included as annex VII to the present report. | UN | ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير. |
Arbitrator, Arbitral Tribunal under annex VII of the United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | محكّم في محكمة التحكيم التي أنشئت بموجب المرفق السابع من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. | UN | وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير. |
A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VII to part two. | UN | وترد في المرفق السابع من الجزء الثاني قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم. |
9. The membership of the Investments Committee, established under article 20 of the Regulations, is shown in annex VII. | UN | 9 - ويرد في المرفق السابع بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات، المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي. |
The revised national strategy for the implementation of annex VII of the Dayton Agreement had been submitted to Parliament. | UN | وقُدمت الاستراتيجية الوطنية المنقحة لتنفيذ المرفق السابع من اتفاق دايتون إلى البرلمان. |
The Conference also adopted the estimated costs of the 2009 Meeting of Experts, as contained in annex VII. | UN | كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2009، كما ورد في المرفق السابع. |
Cross-cutting structural proposals are contained in annex VII to this document. | UN | وترد في المرفق السابع لهذه الوثيقة مقترحات هيكلية متداخلة. |
An overview of implementation of Article 9 is contained in annex VII. | UN | ويرد استعراض عام عن تنفيذ المادة 9 في المرفق السابع. |
The documents before the Commission at its seventeenth session are listed in annex VII to the present report. | UN | 171- ترد في المرفق السابع بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة. |
The provision is detailed in annex VII to the present document and will be used only if the Tribunal meets to deal with cases. | UN | وترد تفاصيل المبلغ المرصود في المرفق السابع لهذا التقرير، ولن يُنفق إلا إذا اجتمعت المحكمة للنظر في القضايا. |
The full text of the general comment is contained in annex VII of the present report. | UN | ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السابع بهذا التقرير. |
The documents before the Commission at its nineteenth session are listed in annex VII to the present report. | UN | 191- يتضمّن المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها التاسعة عشرة. |
The revised text of Appendix E to the staff rules is shown in annex VII to this document. | UN | ويرد النص المنقح للتذييل هاء للنظام الإداري في المرفق السابع بهذه الوثيقة. |
Details of the margin calculation are contained in annex VII to the present report. | UN | وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Detailed information on travel authorized by the President is provided in annex VII to the present report. | UN | وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية العامة. |
The revised appendix C to the staff rules is contained in annex VII to the present document. | UN | ويرد التذييل المعدل جيم للنظام الاداري للموظفين في الملحق السابع لهذه الوثيقة. |
Its decision to do so was the fruit of its experience of compulsory arbitration of a dispute, in accordance with annex VII of the Convention. | UN | وكان قرارها بذلك نتاج تجربتها مع التحكيم الإلزامي لأحد المنازعات، وفقا للمرفق السابع للاتفاقية. |
The Study Related to annex VII of the Basel Convention commissioned by the secretariat of this treaty confirms this statement. | UN | وتؤكد ذلك الدراسةُ المتصلة بالمرفق السابع لاتفاقية بازل التي كلفت بإعدادها أمانة هذه المعاهدة. |
Item 8: Analysis of issues related to annex VII | UN | البند 8: تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع |
That had been done, and it had been concluded that the ratio could not be reduced (paras. 47-49 and annex VII). | UN | وقد جرى ذلك وخلص إلى أنه لا يمكن خفض هذه النسبــة )الفقــرات ٤٧ و ٤٨ و ٤٩ والمرفق السابع(. |
The guidelines as amended are reproduced in annex VII. | UN | وترد المبادئ التوجيهية بصيغتها المعدلة في المرفق السادس. |
A breakdown by budget line of the cost estimate is contained in annex VII and supplementary information thereon is provided in annex VIII. | UN | ويرد في المرفق السابع تحليل لتقديرات التكلفة حسب بند الميزانية بينما ترد معلومات تكميلية في المرفق الثامن. |