"annex vii" - Traduction Anglais en Arabe

    • المرفق السابع
        
    • الملحق السابع
        
    • للمرفق السابع
        
    • بالمرفق السابع
        
    • بالملحق السابع
        
    • والمرفق السابع
        
    • المرفق السادس
        
    • المرفق الثامن
        
    Indicative activities eligible for support under the technology mechanism and the MCTF are specified in annex VII. UN وترد في المرفق السابع الأنشطة الإرشادية المؤهلة للدعم في إطار آلية التكنولوجيا وصندوق تكنولوجيا المناخ.
    The cost-benefit analysis is included as annex VII to the present report. UN ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير.
    Arbitrator, Arbitral Tribunal under annex VII of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN محكّم في محكمة التحكيم التي أنشئت بموجب المرفق السابع من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير.
    The text of these decisions is also reproduced in annex VII, section A, to the present report. UN وقد استنسخ نص هذه القرارات أيضا في الفرع ألف من المرفق السابع من هذا التقرير.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VII to part two. UN وترد في المرفق السابع من الجزء الثاني قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    9. The membership of the Investments Committee, established under article 20 of the Regulations, is shown in annex VII. UN 9 - ويرد في المرفق السابع بيان بأعضاء لجنة الاستثمارات، المنشأة بموجب المادة 20 من النظام الأساسي.
    The revised national strategy for the implementation of annex VII of the Dayton Agreement had been submitted to Parliament. UN وقُدمت الاستراتيجية الوطنية المنقحة لتنفيذ المرفق السابع من اتفاق دايتون إلى البرلمان.
    The Conference also adopted the estimated costs of the 2009 Meeting of Experts, as contained in annex VII. UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2009، كما ورد في المرفق السابع.
    Cross-cutting structural proposals are contained in annex VII to this document. UN وترد في المرفق السابع لهذه الوثيقة مقترحات هيكلية متداخلة.
    An overview of implementation of Article 9 is contained in annex VII. UN ويرد استعراض عام عن تنفيذ المادة 9 في المرفق السابع.
    The documents before the Commission at its seventeenth session are listed in annex VII to the present report. UN 171- ترد في المرفق السابع بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    The provision is detailed in annex VII to the present document and will be used only if the Tribunal meets to deal with cases. UN وترد تفاصيل المبلغ المرصود في المرفق السابع لهذا التقرير، ولن يُنفق إلا إذا اجتمعت المحكمة للنظر في القضايا.
    The full text of the general comment is contained in annex VII of the present report. UN ويرد النص الكامل للتعليق العام في المرفق السابع بهذا التقرير.
    The documents before the Commission at its nineteenth session are listed in annex VII to the present report. UN 191- يتضمّن المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها التاسعة عشرة.
    The revised text of Appendix E to the staff rules is shown in annex VII to this document. UN ويرد النص المنقح للتذييل هاء للنظام الإداري في المرفق السابع بهذه الوثيقة.
    Details of the margin calculation are contained in annex VII to the present report. UN وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Detailed information on travel authorized by the President is provided in annex VII to the present report. UN وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية العامة.
    The revised appendix C to the staff rules is contained in annex VII to the present document. UN ويرد التذييل المعدل جيم للنظام الاداري للموظفين في الملحق السابع لهذه الوثيقة.
    Its decision to do so was the fruit of its experience of compulsory arbitration of a dispute, in accordance with annex VII of the Convention. UN وكان قرارها بذلك نتاج تجربتها مع التحكيم الإلزامي لأحد المنازعات، وفقا للمرفق السابع للاتفاقية.
    The Study Related to annex VII of the Basel Convention commissioned by the secretariat of this treaty confirms this statement. UN وتؤكد ذلك الدراسةُ المتصلة بالمرفق السابع لاتفاقية بازل التي كلفت بإعدادها أمانة هذه المعاهدة.
    Item 8: Analysis of issues related to annex VII UN البند 8: تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع
    That had been done, and it had been concluded that the ratio could not be reduced (paras. 47-49 and annex VII). UN وقد جرى ذلك وخلص إلى أنه لا يمكن خفض هذه النسبــة )الفقــرات ٤٧ و ٤٨ و ٤٩ والمرفق السابع(.
    The guidelines as amended are reproduced in annex VII. UN وترد المبادئ التوجيهية بصيغتها المعدلة في المرفق السادس.
    A breakdown by budget line of the cost estimate is contained in annex VII and supplementary information thereon is provided in annex VIII. UN ويرد في المرفق السابع تحليل لتقديرات التكلفة حسب بند الميزانية بينما ترد معلومات تكميلية في المرفق الثامن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus