ويكيبيديا

    "annual budget" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الميزانية السنوية
        
    • ميزانية سنوية
        
    • ميزانيتها السنوية
        
    • للميزانية السنوية
        
    • ميزانيته السنوية
        
    • الميزانيات السنوية
        
    • والميزانية السنوية
        
    • وميزانيتها السنوية
        
    • الميزانية السنوي
        
    • بالميزانية السنوية
        
    • الموازنة السنوية
        
    • السنوية المتعلقة بالميزانية
        
    • سنوية للميزانية
        
    • بميزانية سنوية
        
    • سنوية من الميزانية
        
    No matter how much of its annual budget Spain allocated to that end, Gibraltar would never be Spanish. UN وأيا تكن الميزانية السنوية التي تخصصها إسبانيا لهذا الغرض فإن جبل طارق لن يكون إسبانيا أبدا.
    Energy costs accounted for 15 per cent of the national annual budget and were increasing as global oil prices increased. UN وتستأثر تكاليف الطاقة بنسبة 15 في المائة من الميزانية السنوية الوطنية كما أنها تتزايد بتزايد أسعار النفط العالمية.
    annual budget expenditure for 2011 by pillar and goal UN نفقات الميزانية السنوية لعام 2011 حسب الركن والهدف
    In 2008 it became a Department under the Ministry of Health with an annual budget of $300,000. UN وفي عام 2008، أصبحت إدارة تابعة لوزارة الصحة ولها ميزانية سنوية تبلغ 000 300 دولار.
    However, owing to a lack of provisions in its annual budget for these costs, the Government defaulted on its obligations. UN ولكن نظرا لعدم وجود الاعتمادات اللازمة في الميزانية السنوية للحكومة لتغطية هذه التكاليف فقد عجزت عن الوفاء بالتزاماتها.
    The total annual budget for this mechanism is Euro 2,583,000. UN وتبلغ الميزانية السنوية لهذه الآلية 000 583 2 يورو.
    Close attention was given to this issue during consultations leading to the preparation of the 2004 annual budget. UN وقد أوليت عناية وثيقة لهذه المسألة أثناء المشاورات التي أدت إلى إعداد الميزانية السنوية لعام 2004.
    The total annual budget of OHCHR is $86.4 million. UN ويبلغ إجمالي الميزانية السنوية للمفوضية 86.4 ملايين دولار.
    The annual budget for the year 2006 amounts to US$ 400,000. UN وتبلغ الميزانية السنوية لعام 2006 ما مقداره 000 400 دولار.
    Only the annual budget provided a forecast of expenses and receipts. UN وكانت الميزانية السنوية هي الوحيدة التي تقدم تنبؤات بالنفقات والإيرادات.
    Only the annual budget provided a forecast of expenses and receipts. UN وكانت الميزانية السنوية هي الوحيدة التي تقدم تنبؤات بالنفقات والإيرادات.
    The total arrears is equal to 32.5 per cent of the annual budget of CHF 65 million. UN ويعادل إجمالي المتأخرات 32.5 في المائة من الميزانية السنوية التي تبلغ 65 مليون فرنك سويسري.
    The Ozone Secretariat's total annual budget allocation is some $4,500,000. UN ويبلغ مجموع الميزانية السنوية لأمانة الأوزون نحو 000 500 4 دولار.
    (v) Review and approval of the annual budget of the Secretariat taking into consideration such comments as Members of the Forum may have made; UN ' 5` استعراض الميزانية السنوية للأمانة والموافقة عليها، مع مراعاة ما قد يبديه أعضاء المنتدى من تعليقات؛
    The share of contribution of Members to the annual budget of the Secretariat is in accordance with the following scale: UN تُحدد حصة المساهمة في الميزانية السنوية للأمانة وفقا للجدول التالي:
    The Commission has an annual budget of $20 million. UN وتبلغ الميزانية السنوية للجنة 20 مليون دولار.
    It should have a core annual budget rather than a project approach to mobilizing resources for each different event. UN وينبغي أن تكون له ميزانية سنوية أساسية بدلا من اتباع نهج مشاريعي لتعبئة الموارد لكل مناسبة مختلفة.
    They're annual budget for corporate espionage Could feed a mid-size nation. Open Subtitles ميزانيتها السنوية المخصصة للتجسس الصناعي قد تكفي دولة متوسطة العدد.
    A detailed breakdown of the estimated annual budget and data source list is available in annex I. UN ويرد في المرفق الأول تحليل تفصيلي للميزانية السنوية المقدرة وقائمة بمصادر البيانات.
    It employs a staff of over 100 and has an annual budget of approximately Euro5 million. UN ولديه أكثر من 100 موظف وتبلغ ميزانيته السنوية نحو 5 ملايين يورو.
    Table 1 annual budget of CONAMU in 1998 and 1999 UN الجدول 1: الميزانيات السنوية للمجلس الوطني للمرأة سنتي 1998 و 1999
    The Council formulates policy, and approves the work programme and annual budget of the secretariat during its biannual sessions. UN ويصوغ المجلس السياسات، ويوافق على برنامج العمل والميزانية السنوية للأمانة خلال دوراته المعقودة مرتين في السنة.
    Comparative analyses show that, in relation to its population, territory, annual budget and gross domestic product, Armenia is the most militarized country in the South Caucasus. UN وتُـظهر التحليلات المقارنـة أن أرمينيا هي البلد الأكثر تسلحا في جنوب القوقاز بالنظر إلى عـدد سكانها ومساحة أراضيها وميزانيتها السنوية وناتجها المحلي الإجمالي.
    Included below are the available data from the Ministry of Finance on annual budget spending for the social sector in 2008 and 2009. UN وفيما يلي أُدرجت المعلومات المستقاة من وزارة المالية بشأن إنفاق الميزانية السنوي على القطاع الاجتماعي في عامي 2008 و2009.
    A report on gender is annexed to the annual budget, in which sectoral ministries report on their performance with regard to gender-sensitive indicators. UN ويرد ملحقاً بالميزانية السنوية تقرير عن نوع الجنس تبلغ فيه الوزارات القطاعية عن أدائها فيما يتعلق بمؤشرات مراعاة الفوارق بين الجنسين.
    - Prepare and present the annual budget of the Commission to the board of directors. UN :: إعداد وعرض الموازنة السنوية للهيئة على مجلس الإدارة.
    67. The Secretary-General explains, in paragraph 6 of the addendum, that the proposed new process would see the Peacekeeping Financing Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts assuming an expanded role for the end-to-end budget development process, including preparing annual budget and performance reports from proposals submitted directly to the Controller by heads of mission (see also para. 69 below). UN 67 - ويوضح الأمين العام، في الفقرة 6 من الإضافة، أن العملية الجديدة المقترحة ستؤدي إلى اضطلاع شعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بدور موسع في عملية وضع الميزانية من ألفها إلى يائها، بما في ذلك إعداد التقارير السنوية المتعلقة بالميزانية والأداء من خلال المقترحات المقدمة مباشرة إلى المراقب المالي من رؤساء البعثات (انظر أيضا الفقرة 69 أدناه).
    He also endorsed the views of the representative of Italy regarding the possible return to an annual budget cycle. UN وأيد أيضا آراء ممثل إيطاليا فيما يتعلق بإمكانية العودة إلى الأخذ بدورة سنوية للميزانية.
    For an organization with a little more than 500 staff members from 66 countries, including 200 inspectors, and which operates on an annual budget of only $55 million, these are impressive results. UN وهذه نتائج ملفتة للنظر بالنسبة لمنظمة لا يزيد عدد موظفيها إلا قليل عن 500 موظف من 66 بلدا، منهم 200 مفتش، وتعمل بميزانية سنوية لا تتجاوز 55 مليون دولار.
    :: Provision to the Ministry for the Status of Women and Women's Rights (MCFDF) of an annual budget package for the Gender and Development with a view to the implementation of gender-equality and women's empowerment promotion projects throughout the country. UN :: وضع اعتمادات سنوية من الميزانية تحت تصرف وزارة شؤون المرأة لتخصصها لصندوق المساواة بين الجنسين والتنمية من أجل إنجاز مشاريع في جميع أنحاء هايتي، دعما للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة الهايتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد