The fellowship programme for journalists was another important aspect of the Department's outreach activities, which should receive continued support from Member States. | UN | إن برنامج الزمالات للصحافيين جانب هام آخر لأنشطة التوعية التي تضطلع الإدارة بها والتي ينبغي أن تتلقى الدعم المستمر من الدول الأعضاء. |
another important aspect of reform that I wish to underline is the need to improve the United Nations peacekeeping system. | UN | وثمة جانب هام آخر من جوانب الإصلاح أود أن أشدد عليه، ألا وهو الحاجة إلى تحسين نظام حفظ السلام في الأمم المتحدة. |
another important aspect of international fish trade is the increasing share of products derived from aquaculture. | UN | ومن الجوانب الهامة الأخرى لتجارة الأسماك الدولية النصيب المتزايد للمنتجات المستمدة من تربية المائيات فيها. |
another important aspect of UNHCR's response was to cooperate with development agencies, as happened in Mozambique. | UN | وهناك جانب مهم آخر من جوانب استجابة المفوضية تمثل في التعاون مع الوكالات الإنمائية كما حدث في موزامبيق. |
another important aspect that the Act regulates in the trade in conventional arms and services is controlling brokering and freight forwarding services. | UN | ويحكم القانون جانبا هاما آخر في تجارة الأسلحة والخدمات التقليدية يتمثل في مراقبة سمسرة وخدمات شحن البضائع. |
another important aspect of the Sorority's health initiatives focuses on educating the global community on how to decrease the AIDS pandemic. | UN | وتنطوي مبادرات المنظمة في مجال الصحة على جانب آخر هام ينصب على توعية المجتمع عموما بكيفية خفض معدل انتشار وباء الإيدز. |
another important aspect was that the cost of meeting the requirements of some standards might outweigh the potential benefits. | UN | وهناك جانب آخر مهم هو أن تكلفة الوفاء بشروط بعض المعايير قد تتجاوز الفوائد المحتملة. |
another important aspect of the project was the introduction of more environmentally friendly means of production and processing. | UN | ومن الجوانب المهمة الأخرى في المشروع ادخال وسائل أكثر عناية بالبيئة في الانتاج والتجهيز. |
These considerations prompt me to address another important aspect of the African situation: economic problems or, more precisely, the problem of development. | UN | هذه الاعتبارات تدعوني إلى تناول جانب هام آخر من جوانب الحالة في أفريقيا، وهو المشاكل الاقتصادية، أو باﻷحرى، مشكلة التنمية. |
another important aspect of the labour force which has been adversely affected by the lack of an enabling economic environment is its productivity. | UN | وثمة جانب هام آخر للقوى العاملة التي تأثرت سلبياً بعدم توفر بيئة اقتصادية مؤاتية، وهو جانب يتمثل في انتاجيتها. |
another important aspect of the meaningful reform we need relates to the nature of an expanded Security Council. | UN | ويتعلق جانب هام آخر من الإصلاح المجدي الذي نحتاج إليه بطبيعة مجلس الأمن الموسع العضوية. |
another important aspect is decentralization, which requires training and management skills to allow newly elected representatives to perform their duties. | UN | ومن الجوانب الهامة الأخرى ما يتمثل في اللامركزية التي تتطلب تدريبا ومهارات إدارية لتمكين النواب المنتخبين حديثا من أداء واجباتهم. |
another important aspect of this Amendment is the provision to allow, for example, a more direct application of international norms and conventions to protect human rights ratified by Brazil. | UN | ومن الجوانب الهامة الأخرى لهذا التعديل النص على حكم يسمح على سبيل المثال بالتطبيق المباشر بصورة أكبر للمعايير والاتفاقيات الدولية التي تحمي حقوق الإنسان و التي صدقت عليها البرازيل. |
81. another important aspect of assessing progress in drug demand reduction is monitoring drug abuse patterns and trends. | UN | 81- من الجوانب الهامة الأخرى لرصد التقدم المحقق في خفض الطلب على المخدرات رصد أنماط واتجاهات تعاطي المخدرات. |
another important aspect we would like to highlight is the work being done through outreach activities. | UN | وهناك جانب مهم آخر نود أن نسلط عليه الضوء، وهو العمل الذي يجري الاضطلاع به عن طريق أنشطة التوعية. |
another important aspect of implementation is community participation. | UN | وثمة جانب مهم آخر في التنفيذ وهو مشاركة المجتمع المحلي. |
another important aspect of freedom of expression was the people's right to receive reliable information. | UN | ومن جهة أخرى، يتمثل جانب مهم آخر لحرية التعبير في حق الشعب في تلقي معلومات صادقة. |
Redistribution 18. Redistributive policies constitute another important aspect of transformative social policy. | UN | 18 - تشكل سياسات إعادة التوزيع جانبا هاما آخر من جوانب السياسة الاجتماعية التحويلية. |
Further consolidation of the United Nations counter-terrorism efforts is another important aspect of promoting international cooperation to enhance collective and individual capabilities to prevent and combat terrorism. | UN | وتشكل زيادة توحيد جهود الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب جانبا هاما آخر من جوانب تعزيز التعاون الدولي لتحسين القدرات الجماعية والفردية من أجل منع الإرهاب ومكافحته. |
another important aspect of this integrated approach must be support for policies to empower women. | UN | ويجب أن يتمثل جانب آخر هام لهذا النهج المتكامل في دعم السياسات الرامية إلى تمكين المرأة. |
another important aspect of our efforts to revitalize the Assembly regards the selection of the Secretary-General. | UN | وهناك جانب آخر مهم من الجهود التي نبذلها لتنشيط الجمعية يتعلق باختيار الأمين العام. |
47. another important aspect of FFD is foreign direct investment (FDI). | UN | 47- ومن الجوانب المهمة الأخرى في تمويل التنمية هو الاستثمار المباشر الأجنبي. |
256. another important aspect of the improvement of the socio-economic status of rural women is the struggle against unregulated migration. | UN | 256 - وثمة جانب آخر هام لتحسين مركز المرأة الريفية الاجتماعي - الاقتصادي هو مكافحة الهجرة غير القانونية. |
another important aspect of the " dialogue among civilizations " is the term " dialogue " which is used here in a specific way. | UN | وثمة جانب آخر ذو أهمية في " حوار الحضارات " هو مصطلح " الحوار " ، المستخدم هنا بمعنى دقيق. |
another important aspect of the social protection floor concept was that it was counter-cyclical, which was fundamentally important in the context of the crisis. | UN | والجانب الهام الآخر لمفهوم الحد الأدنى للحماية الاجتماعية هو أنه معاكس للدورات الاقتصادية، وهذا أمر هام بشكل أساسي في سياق الأزمة. |
another important aspect was that, in Mexico, rape happened largely within the family. | UN | ومن الجوانب الهامة في هذه المسألة أن حالات الاغتصاب في المكسيك ترتكب أساساً داخل الأسرة. |
19. another important aspect of a school environment that promotes learning is clean water supply and sanitation. | UN | 19 - ويتمثل أحد الجوانب الأخرى لبيئة المدرسة التي تشجع التعلم في مجال إمدادات الماء النقي والنظافة العامة. |
another important aspect of the general improvement in cooperation is evidenced in an increased sharing of information on cases, while continuing to ensure the required confidentiality. | UN | ويتمثل أحد الجوانب المهمة الأخرى للتحسن العام الذي شهده مستوى التعاون في زيادة تبادل المعلومات بشأن القضايا، مع مواصلة كفالة ما يلزم من سرية. |
39. The conversion rate used in the preparation of the scale of assessments was another important aspect of the correct measurement of a country's national income. | UN | ٣٩ - وأوضح بأن من الجوانب اﻷخرى الهامة لقياس الدخل القومي لبلد ما على الوجه الصحيح هي أسعار التحويل المستخدمة ﻷغراض وضع جدول لﻷنصبة المقررة. |
another important aspect of the programme is fostering the sharing of experience and lessons learned within the region and elsewhere. | UN | ويتمثل جانب آخر من البرنامج في تعزيز تقاسم الخبرات والدروس المستخلصة داخل المنطقة وأماكن أخرى. |