"another important aspect" - Translation from English to Arabic

    • جانب هام آخر
        
    • الجوانب الهامة الأخرى
        
    • جانب مهم آخر
        
    • جانبا هاما آخر
        
    • جانب آخر هام
        
    • جانب آخر مهم
        
    • الجوانب المهمة الأخرى
        
    • وثمة جانب آخر
        
    • جانب آخر ذو أهمية
        
    • والجانب الهام الآخر
        
    • ومن الجوانب الهامة
        
    • أحد الجوانب الأخرى
        
    • أحد الجوانب المهمة
        
    • الجوانب اﻷخرى الهامة
        
    • ويتمثل جانب آخر
        
    The fellowship programme for journalists was another important aspect of the Department's outreach activities, which should receive continued support from Member States. UN إن برنامج الزمالات للصحافيين جانب هام آخر لأنشطة التوعية التي تضطلع الإدارة بها والتي ينبغي أن تتلقى الدعم المستمر من الدول الأعضاء.
    another important aspect of reform that I wish to underline is the need to improve the United Nations peacekeeping system. UN وثمة جانب هام آخر من جوانب الإصلاح أود أن أشدد عليه، ألا وهو الحاجة إلى تحسين نظام حفظ السلام في الأمم المتحدة.
    another important aspect of international fish trade is the increasing share of products derived from aquaculture. UN ومن الجوانب الهامة الأخرى لتجارة الأسماك الدولية النصيب المتزايد للمنتجات المستمدة من تربية المائيات فيها.
    another important aspect of UNHCR's response was to cooperate with development agencies, as happened in Mozambique. UN وهناك جانب مهم آخر من جوانب استجابة المفوضية تمثل في التعاون مع الوكالات الإنمائية كما حدث في موزامبيق.
    another important aspect that the Act regulates in the trade in conventional arms and services is controlling brokering and freight forwarding services. UN ويحكم القانون جانبا هاما آخر في تجارة الأسلحة والخدمات التقليدية يتمثل في مراقبة سمسرة وخدمات شحن البضائع.
    another important aspect of the Sorority's health initiatives focuses on educating the global community on how to decrease the AIDS pandemic. UN وتنطوي مبادرات المنظمة في مجال الصحة على جانب آخر هام ينصب على توعية المجتمع عموما بكيفية خفض معدل انتشار وباء الإيدز.
    another important aspect was that the cost of meeting the requirements of some standards might outweigh the potential benefits. UN وهناك جانب آخر مهم هو أن تكلفة الوفاء بشروط بعض المعايير قد تتجاوز الفوائد المحتملة.
    another important aspect of the project was the introduction of more environmentally friendly means of production and processing. UN ومن الجوانب المهمة الأخرى في المشروع ادخال وسائل أكثر عناية بالبيئة في الانتاج والتجهيز.
    These considerations prompt me to address another important aspect of the African situation: economic problems or, more precisely, the problem of development. UN هذه الاعتبارات تدعوني إلى تناول جانب هام آخر من جوانب الحالة في أفريقيا، وهو المشاكل الاقتصادية، أو باﻷحرى، مشكلة التنمية.
    another important aspect of the labour force which has been adversely affected by the lack of an enabling economic environment is its productivity. UN وثمة جانب هام آخر للقوى العاملة التي تأثرت سلبياً بعدم توفر بيئة اقتصادية مؤاتية، وهو جانب يتمثل في انتاجيتها.
    another important aspect of the meaningful reform we need relates to the nature of an expanded Security Council. UN ويتعلق جانب هام آخر من الإصلاح المجدي الذي نحتاج إليه بطبيعة مجلس الأمن الموسع العضوية.
    another important aspect is decentralization, which requires training and management skills to allow newly elected representatives to perform their duties. UN ومن الجوانب الهامة الأخرى ما يتمثل في اللامركزية التي تتطلب تدريبا ومهارات إدارية لتمكين النواب المنتخبين حديثا من أداء واجباتهم.
    another important aspect of this Amendment is the provision to allow, for example, a more direct application of international norms and conventions to protect human rights ratified by Brazil. UN ومن الجوانب الهامة الأخرى لهذا التعديل النص على حكم يسمح على سبيل المثال بالتطبيق المباشر بصورة أكبر للمعايير والاتفاقيات الدولية التي تحمي حقوق الإنسان و التي صدقت عليها البرازيل.
    81. another important aspect of assessing progress in drug demand reduction is monitoring drug abuse patterns and trends. UN 81- من الجوانب الهامة الأخرى لرصد التقدم المحقق في خفض الطلب على المخدرات رصد أنماط واتجاهات تعاطي المخدرات.
    another important aspect we would like to highlight is the work being done through outreach activities. UN وهناك جانب مهم آخر نود أن نسلط عليه الضوء، وهو العمل الذي يجري الاضطلاع به عن طريق أنشطة التوعية.
    another important aspect of implementation is community participation. UN وثمة جانب مهم آخر في التنفيذ وهو مشاركة المجتمع المحلي.
    another important aspect of freedom of expression was the people's right to receive reliable information. UN ومن جهة أخرى، يتمثل جانب مهم آخر لحرية التعبير في حق الشعب في تلقي معلومات صادقة.
    Redistribution 18. Redistributive policies constitute another important aspect of transformative social policy. UN 18 - تشكل سياسات إعادة التوزيع جانبا هاما آخر من جوانب السياسة الاجتماعية التحويلية.
    Further consolidation of the United Nations counter-terrorism efforts is another important aspect of promoting international cooperation to enhance collective and individual capabilities to prevent and combat terrorism. UN وتشكل زيادة توحيد جهود الأمم المتحدة في مجال مكافحة الإرهاب جانبا هاما آخر من جوانب تعزيز التعاون الدولي لتحسين القدرات الجماعية والفردية من أجل منع الإرهاب ومكافحته.
    another important aspect of this integrated approach must be support for policies to empower women. UN ويجب أن يتمثل جانب آخر هام لهذا النهج المتكامل في دعم السياسات الرامية إلى تمكين المرأة.
    another important aspect of our efforts to revitalize the Assembly regards the selection of the Secretary-General. UN وهناك جانب آخر مهم من الجهود التي نبذلها لتنشيط الجمعية يتعلق باختيار الأمين العام.
    47. another important aspect of FFD is foreign direct investment (FDI). UN 47- ومن الجوانب المهمة الأخرى في تمويل التنمية هو الاستثمار المباشر الأجنبي.
    256. another important aspect of the improvement of the socio-economic status of rural women is the struggle against unregulated migration. UN 256 - وثمة جانب آخر هام لتحسين مركز المرأة الريفية الاجتماعي - الاقتصادي هو مكافحة الهجرة غير القانونية.
    another important aspect of the " dialogue among civilizations " is the term " dialogue " which is used here in a specific way. UN وثمة جانب آخر ذو أهمية في " حوار الحضارات " هو مصطلح " الحوار " ، المستخدم هنا بمعنى دقيق.
    another important aspect of the social protection floor concept was that it was counter-cyclical, which was fundamentally important in the context of the crisis. UN والجانب الهام الآخر لمفهوم الحد الأدنى للحماية الاجتماعية هو أنه معاكس للدورات الاقتصادية، وهذا أمر هام بشكل أساسي في سياق الأزمة.
    another important aspect was that, in Mexico, rape happened largely within the family. UN ومن الجوانب الهامة في هذه المسألة أن حالات الاغتصاب في المكسيك ترتكب أساساً داخل الأسرة.
    19. another important aspect of a school environment that promotes learning is clean water supply and sanitation. UN 19 - ويتمثل أحد الجوانب الأخرى لبيئة المدرسة التي تشجع التعلم في مجال إمدادات الماء النقي والنظافة العامة.
    another important aspect of the general improvement in cooperation is evidenced in an increased sharing of information on cases, while continuing to ensure the required confidentiality. UN ويتمثل أحد الجوانب المهمة الأخرى للتحسن العام الذي شهده مستوى التعاون في زيادة تبادل المعلومات بشأن القضايا، مع مواصلة كفالة ما يلزم من سرية.
    39. The conversion rate used in the preparation of the scale of assessments was another important aspect of the correct measurement of a country's national income. UN ٣٩ - وأوضح بأن من الجوانب اﻷخرى الهامة لقياس الدخل القومي لبلد ما على الوجه الصحيح هي أسعار التحويل المستخدمة ﻷغراض وضع جدول لﻷنصبة المقررة.
    another important aspect of the programme is fostering the sharing of experience and lessons learned within the region and elsewhere. UN ويتمثل جانب آخر من البرنامج في تعزيز تقاسم الخبرات والدروس المستخلصة داخل المنطقة وأماكن أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more