ويكيبيديا

    "answer to that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإجابة على هذا
        
    • إجابة هذا
        
    • الإجابة على ذلك
        
    • جواب ذلك
        
    • الجواب على ذلك
        
    • الإجابة عن هذا
        
    • الرد على ذلك
        
    • الرد على هذا
        
    • إجابة ذلك السؤال
        
    • اجابة هذا
        
    • إجابة على هذا
        
    • إجابة لهذا
        
    • الأجابة على هذا
        
    • الأجابة لذلك
        
    • الجواب على هذا
        
    In his view, the answer to that question was in the affirmative. UN وقال إن من رأيه أن الإجابة على هذا السؤال هي بالإيجاب.
    I think the answer to that might lie in the victim. Open Subtitles أظن أن الإجابة على هذا السؤال تكمن في طبيعة الضحية
    You already know the answer to that question, don't you? Open Subtitles أنتَ بالفعل تعلم إجابة هذا السؤال ، ليس كذلك؟
    I think you're smart enough to know the answer to that question. Open Subtitles أعتقد بأنك ذكية كفاية لتعرفى إجابة هذا السؤال
    We in the non-governmental organization movement know the answer to that question. UN ونحن في حركة المنظمات غير الحكومية نعلم الإجابة على ذلك السؤال.
    What makes you think I know the answer to that? Open Subtitles وما الذي يدعوك للاعتقاد بأنّي أعرف جواب ذلك حتّى؟
    I don't think Mr. Preston has the answer to that. Open Subtitles لا أعتقد أن السيد بريستون لديه الجواب على ذلك
    The answer to that question is given by the risk allocation provided in the project agreement. UN وترد الإجابة عن هذا السؤال في توزيع المخاطر المنصوص عليه في اتفاق المشروع.
    And I think we both know the answer to that. Open Subtitles وأنا أعتقد أن كلانا يعلم الإجابة على هذا السؤال
    Well, the answer to that question is usually date a younger man. Open Subtitles حسنا , الإجابة على هذا السؤال عادة ستكون مواعدة شاب أصغر
    The answer to that question will require a warrant. Open Subtitles الإجابة على هذا السؤال تحتاج الى مذكّرة تفتيش
    I'm pretty sure you know the answer to that question, Doctor. Open Subtitles اعتقد أنك تعلم جيداً إجابة هذا السؤال يا دكتور
    But when I find out the answer to that question, you'll be the first to know. Open Subtitles لكن حيّنما أعرف إجابة هذا السؤال، ستكونين أوّل من أخبره.
    I should know the answer to that. I don't. Open Subtitles يجدرُ بي معرفة إجابة هذا السؤال، و لكني لا أعلم.
    I think we both know the answer to that. Open Subtitles أظن أن كلتانا تعرف الإجابة على ذلك السؤال
    Seeing as how you really don't want to know the answer to that question, I take it now's not a good time. Open Subtitles نظراً لأنّك لا تريد الإجابة على ذلك السؤال أعتقد بأنّ الوقت غير مناسب
    I think you and I both know the answer to that question, my dear. Open Subtitles أعتقد ان كلانا يعلم جواب ذلك السؤال يا عزيزتي
    Will the Assembly stand with Israel or will it stand with the terrorists? We must know the answer to that question now. UN هل ستقف الجمعية مع إسرائيل أم ستقف مع الإرهابيين؟ يجب أن نعرف الجواب على ذلك السؤال الآن.
    Your Majesty knows well the answer to that question, for I have served you faithfully and obediently all these years, and indeed your father before you. Open Subtitles جلالتك تعرف الإجابة عن هذا السؤال جيداً لأننى خدمتك بإخلاص وطاعة كل تلك السنوات, وبالتأكيد والدك قبلك
    The answer to that distortion came loud and clear today from the Assembly's members through their massive positive vote in favour of those resolutions. UN وقد جاء الرد على ذلك التحريف عاليا وواضحا من أعضاء الجمعية عن طريق التصويت الإيجابي الساحق تأييدا للقرارين.
    As the detailed statistical annex to the present report shows, the answer to that question remains unclear. UN وكما يظهر من المرفق الإحصائي المفصل لهذا التقرير، لا يزال الرد على هذا السؤال غير واضح.
    You of all people should know the answer to that. Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس ينبغي عليكِ معرفة إجابة ذلك السؤال
    There's one group of Christians that might know the answer to that question. Open Subtitles هُناكَ مجموعة مسيحية واحدة من المُمكن أنَّها تعرف اجابة هذا السؤال
    There's no answer to that question. It's an evolution. Open Subtitles لا توجد إجابة على هذا السؤال إنه تحوّل
    And I'll tell you, I have been trying to figure out the answer to that question my whole life. Open Subtitles وأنا أؤكد لكم، أنا أحاول أن أجد إجابة لهذا السؤال طيلة حياتي
    The truth is I don't know the answer to that question myself. Open Subtitles الحقيقة حتى أنا لا أعرف الأجابة على هذا السؤال.
    I'm hoping we all have the same answer to that question. Open Subtitles وأنا آمل أننا جميعاً لدينا نفس الأجابة لذلك السؤال
    Do you honestly want to know the answer to that question, Ms. Grant? Open Subtitles هل حقا تريدين أن تعرفي الجواب على هذا السؤال آنسة غرانت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد