But I didn't want to steal any attention away from america. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا |
When things are running smoothly, no one pays any attention. | Open Subtitles | عندما تسير الأمور بسلاسة لا أحد يبلي أي اهتمام |
NCSA-related projects do not receive any attention from bilateral partners either. | UN | ولا تلقى أيضاً المشاريع المتعلقة بالتقييم الذاتي للقدرات الوطنية أي اهتمام من الشركاء الثنائيين. |
Just don't call any attention to yourself. | Open Subtitles | فقط لا يَدْعو أيّ إنتباه إلى نفسك. |
I told you I'm his lovely assistant. You never pay any attention. | Open Subtitles | أخبرتك أنني مساعدته المحبوبه وأنت لاتعير أي إنتباه |
Been so busy watching him, haven't paid any attention to her. | Open Subtitles | إنشغالي بمراقبته لم يدعني اٌعيرها أي إهتمام |
This says that the Carsons were taken from a crowded market without attracting any attention. | Open Subtitles | هنا يقول بأن آل كارسون قد تم أختطافهم من سوق مزدحم دون جذب أي انتباه |
One of his entourage asked if we wanted to go and meet him and visit his training camp, so I went with a few other people and he didn't really pay any attention to me. | Open Subtitles | احدى حاشياته سألت اذا اردنا مقابلته ورؤيته في التدريب لذا ذهبت مع بضعو اشخاص وهو لم يبدي اي اهتمام لي |
English Page The Government of the Sudan believes that the Eritrean letter does not merit any attention from the Council. | UN | وترى الحكومة السودانية أن الرسالة اﻹريترية لا تستحق أن يوليها المجلس أي اهتمام. |
My delegation is also concerned at the fact that some threats have not received any attention by our Organization. | UN | ويساور وفد بلدي قلق إزاء حقيقة أن منظمتنا لم تُعر أي اهتمام لبعض التهديدات. |
Continuing that work was crucial inasmuch as the major media scarcely paid any attention to the subject. | UN | ومواصلة ذلك العمل من الأمور الحيوية، حيث أن وسائط الإعلام الرئيسية قلما تعير تلك المسألة أي اهتمام. |
The Iranian authorities, however, stressed that the Special Rapporteur had repeated baseless allegations without paying any attention to the positive aspects of human rights in the country. | UN | بيد أن السلطات الإيرانية شددت على أن المقرر الخاص ردد ادعاءات لا أساس لها دون إعارة أي اهتمام للجوانب الإيجابية لحقوق الإنسان في البلد. |
I'm not seeing any changes in the MCRN Ganymede patrols, and it doesn't look like we've attracted any attention so far. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي تغييرات في دوريات جمهورية المريخ على غانيميد ولا يبدو أننا قد جذبنا أي اهتمام حتى الآن |
That way, anyone who's looking won't pay any attention to it. | Open Subtitles | بتلك الطريقة أي شخص سيلقي نظرة لن يولي أي اهتمام لذلك |
You don't pay any attention to us | Open Subtitles | أنت لا تعيّر أيّ إنتباه إلينا. |
He hasn't paid any attention to his date whatsoever! | Open Subtitles | هو لَيْسَ لهُ ذو راتبُ أيّ إنتباه إلى تأريخِه مطلقاً! |
Girls like her never used to pay any attention to me. | Open Subtitles | الفتيات أمثالها لم يعتدن أبدأً أن يعيرونني أي إنتباه |
You were too busy throwing losers in Dumpsters to give her any attention or treat her with kindness, and as a result, she never learned any self-respect. | Open Subtitles | كنت منشغل جداً برمي الفاشلين في القمامة لتعطيها أي إهتمام أو تعاملها بلطف، وكنتيجة، لم تتعلم أبداً أي إحترام للذات. |
Once the alarm's disabled, they won't be paying any attention until Mike's already headed for the exit. | Open Subtitles | ما أن يعطل الانذار فهم لن يعطوا أي انتباه حتى يكون مايك عند المخرج |
I mean, i live with her. I wasn't paying any attention. | Open Subtitles | أعني, أنا عايش معها ولم أكن أعيرها اي اهتمام |
I'm someone who can do well anywhere, so I refuse any attention. | Open Subtitles | انا شخص يمكن ان يبلى جيدا فى اى مكان لذلك انا ارفض اى اهتمام |
And that the kids still didn't pay any attention. | Open Subtitles | وأن الأطفال ما زالوا لا يعيرونهن أي أهتمام |
Don't pay any attention to him. | Open Subtitles | لا تعطي إهتماماً له. |
It's better that we don't attract any attention to ourselves. | Open Subtitles | من الافضل ان لا نجلب اي انتباه الى انفسنا |
So, the, uh- the fight didn't... draw any, um, any attention? | Open Subtitles | إذاً القتال لم يكن... لم يجذب أى انتباه ؟ |
And Roosevelt gave no any attention to the woods. | Open Subtitles | وأعطى روزفلت لم أي الانتباه إلى الغابة. |