The bottles exploded without causing any harm or injuries. | UN | وانفجرت الزجاجات دون إحداث أي ضرر أو إصابات. |
And to retire to my castle before the battle commences, lest any harm come to his sacred person. | Open Subtitles | وان اعود الى قلعتي قبل ان تبدأ المعركة, خوفا من أي ضرر قد يأتي لشخصه المقدس |
I won't let any harm come to you or your father. | Open Subtitles | أنني لن أسمح بأن يمُسَّك أي ضرر أنتِ أو أبوك |
This strength is non-violent and does not cause any harm. | UN | وهذه الشدة بعيدة عن العنف ولا تسبب أي أذى. |
Yeah, I don't see any harm in replacing her hard drive. | Open Subtitles | أجل، أنا لا أري أي أذى في استبدال قرصها الصلب |
9. The delegation stated that Kiribati did not see any harm in ratifying the core human rights conventions. | UN | 9- وذكر الوفد أن كيريباس لا ترى أي ضرر في التصديق على اتفاقيات حقوق الإنسان الأساسية. |
According to Jordan, the project would also select methods to abate any harm and restore damaged water resources. | UN | وأفاد الأردن بأن المشروع سينتقي أيضاً أساليب للحد من أي ضرر يلحق بالموارد المائية واستصلاح الموارد المائية المتضررة. |
The latter phrase should not, however, be taken to imply that any harm was negotiable. | UN | على أنه أضاف أنه ينبغي فهم العبارة الأخيرة على أنها تعني أن أي ضرر يمكن التفاوض بشأنه. |
The Project focuses on preventing the harmful use of psychoactive substances and minimizing any harm already occurring. | UN | ويركز المشروع على توقي الاستعمال الضار للمواد المؤثرة على العقل، والتقليل إلى أدنى حد من أي ضرر حاصل فعلا. |
The Commission is convinced of the necessity and the importance of the protection of the environment, independently of any harm to individual human beings or property. | UN | واللجنة مقتنعة بضرورة وأهمية حماية البيئة، ناهيك عن أي ضرر يلحق البشر أو الممتلكات. |
Under an allocation paradigm, liability for any harm caused is determined not by a connection to formalized or effective control, but rather is allocated through a pre-determined formula. | UN | وبموجب معيار للتوزيع، تحدد تبعة أي ضرر ناشئ لا بصلة برقابة لها طابع رسمي أو فعلي، بل بتوزيع عن طريق صيغة محددة سلفا. |
This focus on human rights would also contribute to ensuring effective redress for any harm occurring as a result of unsafe and unnecessary exposures to chemicals. | UN | كما أن من شأن التركيز على حقوق الإنسان أن يسهم في جبر أي ضرر بفعالية نتيجة التعرض غير الآمن وغير اللازم للمواد الكيميائية. |
That spirit will not be able to do you any harm, ma'am. | Open Subtitles | تلك الروح لن تكون قادرة على إلحاق أي أذى بكِ، سيدتي |
If you do wish Madison any harm... show us a sign now. | Open Subtitles | اذا اكنت تتمنى ل ماديسون أي أذى أظهر لنا علامة الأن |
The Fund was obligated to regulate the actions of its nonState members in order to prevent any harm to the General Assembly or its Member States. | UN | والصندوق ملزم بتنظيم تصرفات أعضائه من غير الدول للحؤول دون حدوث أي أذى للجمعية العامة أو لدولها الأعضاء. |
In another incident in the Hebron area, stones were thrown at an IDF patrol without causing any harm or injuries. | UN | وفي حادثة أخرى وقعت في منطقة الخليل، رشقت الحجارة على دورية تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي دون أن تسبب أي أضرار أو إصابات. |
I don't mean you any harm, though I do think it's time we had a talk. | Open Subtitles | لا أضمر لك أيّ أذى. رغم ذلك أظنّ الأوان قد آن لكيّ نتحدث. |
If you intend any harm to this planet, or its people, then killing me is by far your best move. | Open Subtitles | إذا كنت تنوي إلحاق الأذى بهذا الكوكب أو بأهله فقتلي الآن هو أفضل حل لك |
I'm sure my boys didn't mean you any harm. | Open Subtitles | أنا متأكده اولادى لم يقصدو لكى أى ضرر |
Rubber bullets. This is my daughter here. She cannot come to any harm. | Open Subtitles | رصاص مطاطي، فهذه إبنتي لا يمكن أن تصاب بأي أذى. |
Furthermore, the State which implemented the measures should provide other watercourse States with compensation for any harm which might have been caused. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تدفع الدولة التي نفذت التدابير تعويضا لدول المجرى المائي اﻷخرى مقابل ما قد يكون قد لحقها من ضرر. |
Well, I don't see any harm in looking. It's about all I can do anymore. | Open Subtitles | لا أرى أى أذى من مجرد النظر على الأقل هذا كل ما أستطيع فعله |
Good people who don't mean any harm. | Open Subtitles | . الناس الطيبة التي لا تقصد أي سوء |
I did not want to cause him any harm... but he wouldn't listen to me, and he wouldn't stop. | Open Subtitles | ولكنني أقول أن حالتى صعبة أيضا أنا لم أريد أن أسبب لة أية أذى لكنه لم يستمع لي , وهو لم يتوقف |
If you do Cecilia any harm, you'll regret it. | Open Subtitles | اذا كنت فعلتي اي ضرر لسيسيليا, ستندمين على ذلك |
A bomb exploded in Rafah without causing any harm. | UN | وانفجرت قنبلة في رفح دون أن تسبب أية أضرار. |
2. Stresses that organized criminal groups and terrorist groups as well as all perpetrators are responsible for any harm or death that results from a kidnapping committed by them and should be punished accordingly; | UN | 2 - يؤكد أن الجماعات الاجرامية المنظمة والجماعات الارهابية والجهات الجانية مسؤولة عن أي أذية أو وفاة تنجم عن أي اختطاف تقوم به هذه الجماعات والجهات، وينبغي معاقبتها وفقا لذلك؛ |
4.7 Alternatively, the State party considers that the author has failed to substantiate his allegations or that any harm or suffering was of such a level as to constitute a violation of the mentioned articles of the Covenant. | UN | 4-7 وبالمثل، ترى الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يثبت ادعاءاته بأدلة أو يثبت أنه تعرّض لأذى أو معاناة يشكّل مستواها انتهاكاً للمادتين المذكورتين من العهد. |