We remain at your disposal in the event that you should have any questions or desire any further information with respect to our report. | UN | وسنظل رهن إشارتكم في حالة ما إذا عنَّ لكم طرح أي أسئلة أو الحصول على المزيد من المعلومات فيما يتعلق بهذا التقرير. |
If you have any questions, feel free to call us. | Open Subtitles | ،إذا كان لديك أي أسئلة .فلا تتردد بالإتصال بنا |
any questions on this can be directed to the Secretariat. | UN | ويمكن توجيه أية أسئلة بهذا الخصوص إلى الأمانة العامة. |
Can you remember if you put any questions in about spatial reasoning? | Open Subtitles | يمكن أن تتذكّر إذا وضعت أيّ أسئلة في حول التفكّر المكاني؟ |
I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. | Open Subtitles | ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً. |
any questions on these ordinances from the Council first. | Open Subtitles | أي أسئلة على هذه الإقتراحات من المجلس أولا. |
Kan brother dah conversation, do not ask any questions. | Open Subtitles | كان شقيق الداه المحادثة، لا تسأل أي أسئلة. |
I would like to introduce Preston Terry, who will answer any questions. | Open Subtitles | أود أن أقدم بريستون تيري الذي سوف يجيب على أي أسئلة |
As the Commander's most senior advisor, it might be best to run any questions by me first. | Open Subtitles | وباعتباره أكبر مستشار للقائد، قد يكون من الأفضل لتشغيل أي أسئلة من قبل لي أولا. |
Do you have any questions before we go to air? | Open Subtitles | هل لديك أي أسئلة قبل أن نذهب إلى الهواء؟ |
I am prepared to answer any questions that members may have. | UN | وإنني مستعد للإجابة على أية أسئلة قد يود الأعضاء طرحها. |
I can answer any questions that you might have. | Open Subtitles | باستطاعتي الإجابة على أية أسئلة قد تعن لكما. |
All right, so if you have any questions, just ask. | Open Subtitles | حسناً, لذا إذا كان لديك أية أسئلة, فقط اسألي |
Now, before I go, do you have any questions for me? | Open Subtitles | الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟ |
If you ask any questions or make any comments regarding your son's disappearance, we walk, and we sue. | Open Subtitles | إن سألت أيّ أسئلة أو قدمت أيّ تعليقات. فيما يتعلق عن إختفاء ولدّك. فها نحن نمشي. |
So I am seriously not supposed to ask any questions right now? | Open Subtitles | لذا أنا جاد ليس من المفترض أن أسأل أي سؤال الآن؟ |
And if any of you cows, goats or ducks have any questions, don't be afraid to ask me. | Open Subtitles | إذا كان لديكم أي سؤال أيتها الخراف و الماعز أو البط فلا تخافوا, تعالوا و اسألوني |
Russia is not putting forward any preconditions, assuming that all participants in the negotiations may bring up any questions of concern to them. | UN | لا تطرح روسيا أي شروط مسبقة، على افتراض أن جميع المشاركين في المفاوضات يمكن أن يطرحوا أي مسائل يرونها مثيرة للقلق. |
Now any questions pertaining this particular class? | Open Subtitles | الآن، هل من أسئلة تتعلق بهذا الدرس تحديدا؟ |
If you have any questions, just call the lawyer. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي |
It is empowered to consider any questions falling within its competence and to initiate its own inquiries and investigations. | UN | وهي مخولة بالنظر في أية مسائل تدخل ضمن اختصاصها والبدء في إجراء تحرياتها أو تحقيقاتها الخاصة. |
any questions you have will be answered once we're off-site. He's here. | Open Subtitles | اي سؤال لديكِ سيتم الإجابة عنه بمجرد مغادرتنا الموقع أنه هنا |
Great, have him call me if there's any questions. | Open Subtitles | عظيم، اجعليه يتصل بي لو هناك أي اسئلة. |
The SecretaryGeneral shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون تأخير بأي مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. | UN | يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها. |
If you have any questions please ask Thank you, doctor | Open Subtitles | اذا كانت لديكِ اي اسئلة الرجاء اعلامي شكر يادكتور |
However, the Iraqi side agreed to endeavour to address any questions that might arise during the Commission's verification activities. | UN | غير أن الجانب العراقي قد وافق على أن يسعى الى معالجة أية مسألة قد تنشأ خلال قيام اللجنة بأنشطة التحقق. |
If, after reviewing them more thoroughly, you have any questions, call me. | Open Subtitles | إذاً ، بعد مُراجعتهم جيداً ولديك أيّة أسئلة ، إتّصل بي |