"any questions" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي أسئلة
        
    • أية أسئلة
        
    • أيّ أسئلة
        
    • أي سؤال
        
    • أي مسائل
        
    • هل من أسئلة
        
    • أى أسئلة
        
    • أية مسائل
        
    • اي سؤال
        
    • أي اسئلة
        
    • بأي مسائل
        
    • بأية مسائل
        
    • اي اسئلة
        
    • أية مسألة
        
    • أيّة أسئلة
        
    We remain at your disposal in the event that you should have any questions or desire any further information with respect to our report. UN وسنظل رهن إشارتكم في حالة ما إذا عنَّ لكم طرح أي أسئلة أو الحصول على المزيد من المعلومات فيما يتعلق بهذا التقرير.
    If you have any questions, feel free to call us. Open Subtitles ،إذا كان لديك أي أسئلة .فلا تتردد بالإتصال بنا
    any questions on this can be directed to the Secretariat. UN ويمكن توجيه أية أسئلة بهذا الخصوص إلى الأمانة العامة.
    Can you remember if you put any questions in about spatial reasoning? Open Subtitles يمكن أن تتذكّر إذا وضعت أيّ أسئلة في حول التفكّر المكاني؟
    I thought he was a member of the press, but he never asked any questions, never wrote anything down. Open Subtitles ظننت أنه عضو من الصحافة, لكن هو لم يسأل أبداً أي سؤال, لم يدون أي شيء أبداً.
    any questions on these ordinances from the Council first. Open Subtitles أي أسئلة على هذه الإقتراحات من المجلس أولا.
    Kan brother dah conversation, do not ask any questions. Open Subtitles كان شقيق الداه المحادثة، لا تسأل أي أسئلة.
    I would like to introduce Preston Terry, who will answer any questions. Open Subtitles أود أن أقدم بريستون تيري الذي سوف يجيب على أي أسئلة
    As the Commander's most senior advisor, it might be best to run any questions by me first. Open Subtitles وباعتباره أكبر مستشار للقائد، قد يكون من الأفضل لتشغيل أي أسئلة من قبل لي أولا.
    Do you have any questions before we go to air? Open Subtitles هل لديك أي أسئلة قبل أن نذهب إلى الهواء؟
    I am prepared to answer any questions that members may have. UN وإنني مستعد للإجابة على أية أسئلة قد يود الأعضاء طرحها.
    I can answer any questions that you might have. Open Subtitles باستطاعتي الإجابة على أية أسئلة قد تعن لكما.
    All right, so if you have any questions, just ask. Open Subtitles حسناً, لذا إذا كان لديك أية أسئلة, فقط اسألي
    Now, before I go, do you have any questions for me? Open Subtitles الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟
    If you ask any questions or make any comments regarding your son's disappearance, we walk, and we sue. Open Subtitles إن سألت أيّ أسئلة أو قدمت أيّ تعليقات. فيما يتعلق عن إختفاء ولدّك. فها نحن نمشي.
    So I am seriously not supposed to ask any questions right now? Open Subtitles لذا أنا جاد ليس من المفترض أن أسأل أي سؤال الآن؟
    And if any of you cows, goats or ducks have any questions, don't be afraid to ask me. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال أيتها الخراف و الماعز أو البط فلا تخافوا, تعالوا و اسألوني
    Russia is not putting forward any preconditions, assuming that all participants in the negotiations may bring up any questions of concern to them. UN لا تطرح روسيا أي شروط مسبقة، على افتراض أن جميع المشاركين في المفاوضات يمكن أن يطرحوا أي مسائل يرونها مثيرة للقلق.
    Now any questions pertaining this particular class? Open Subtitles الآن، هل من أسئلة تتعلق بهذا الدرس تحديدا؟
    If you have any questions, just call the lawyer. Open Subtitles إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي
    It is empowered to consider any questions falling within its competence and to initiate its own inquiries and investigations. UN وهي مخولة بالنظر في أية مسائل تدخل ضمن اختصاصها والبدء في إجراء تحرياتها أو تحقيقاتها الخاصة.
    any questions you have will be answered once we're off-site. He's here. Open Subtitles اي سؤال لديكِ سيتم الإجابة عنه بمجرد مغادرتنا الموقع أنه هنا
    Great, have him call me if there's any questions. Open Subtitles عظيم، اجعليه يتصل بي لو هناك أي اسئلة.
    The SecretaryGeneral shall be responsible for informing the members of the Committee without delay of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون تأخير بأي مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    The Secretary-General shall be responsible for keeping the members of the Committee informed of any questions which may be brought before it for consideration. UN يكون الأمين العام مسؤولاً عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
    If you have any questions please ask Thank you, doctor Open Subtitles اذا كانت لديكِ اي اسئلة الرجاء اعلامي شكر يادكتور
    However, the Iraqi side agreed to endeavour to address any questions that might arise during the Commission's verification activities. UN غير أن الجانب العراقي قد وافق على أن يسعى الى معالجة أية مسألة قد تنشأ خلال قيام اللجنة بأنشطة التحقق.
    If, after reviewing them more thoroughly, you have any questions, call me. Open Subtitles إذاً ، بعد مُراجعتهم جيداً ولديك أيّة أسئلة ، إتّصل بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus