Pursuant to the Constitution, each person has a duty not to defame anybody's honour or good name. | UN | وينص الدستور على أن من واجب كل شخص عدم الإساءة إلى شرف أو سمعة أي شخص آخر. |
We all know it, but nobody ever says that G-dash-D won't do a G-dash-D-damned thing to answer anybody's prayers. | Open Subtitles | كلنا نعلم هذا، ولكن لا أحد يقول أن الرب لن يفعل أي شيء استجابة لصلوات أي شخص |
You're not the one who's cramping anybody's style in this house. | Open Subtitles | لستَ أنت من يعيق حياة أي أحد في هذا المنزل |
I can't believe that anybody's reading anything written by that guy. | Open Subtitles | لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل |
They check in before the show, see if anybody's sick. | Open Subtitles | يَصِلونَ إليهم قبل المعرضِ، شاهدْ إذا أي شخصِ مريضِ. |
They go up and see if anybody's photographed them. | Open Subtitles | يصعدون لأعلى وينظروا إن كان هناك أحد يصوّرهم |
I cannot water down the gospel to advance anybody's political agenda. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقلل من الانجيل لأدعم مقاصد سياسية لأي شخص |
Actually, Dan, I had very little to do with saving anybody's ass. | Open Subtitles | في الواقع لقد قمت بالقليل في في إنقاذ مؤخرة اي احد |
I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. | Open Subtitles | أنا لا وضع بندقية على رأس أي شخص وجعلها اطلاق النار. |
If anybody's in the position to know where we are and where Bermuda is, he's the one. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد. |
None of those people must suspect that anybody's interested in them. | Open Subtitles | يجب على أي شخص من هؤلاء ألا يشعر أنه مراقب |
This kind of gouging didn't happen with anybody's bare hands. | Open Subtitles | هذا نوع حفر لم إحدث بأيدي أي شخص العارية. |
We'll step out because we don't want to get in anybody's way. | Open Subtitles | نحن سنخرج لأننا لا نريد أن نقف في طريق أي شخص |
And be cool, because I'm not above kicking anybody's ass. | Open Subtitles | و كونوا هادئيين لأنني لن أركل مؤخرة أي أحد |
It would not be in anybody's interests to open this fresh Pandora's box. | UN | ولن يكون من مصلحة أي أحد أن يفتح أبواب جهنم جديدة. |
My country does not question anybody's right to the type of government they desire. | UN | إن بلدي لا يشكك في حق أي أحد في اختيار نمط الحكم الذي يرغبه. |
If anybody's going to propose to Roz, it's Frasier. | Open Subtitles | إذا أي شخصِ سَيَقترحُ إلى روز، هو فرايزر. |
That could be anybody's pig-crap silo. | Open Subtitles | ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مستودعَ فضلاتِ خنزيرِ أي شخصِ. |
There's a year's supply of birthday cake in the kitchen, if anybody's interested. | Open Subtitles | هناك تجهيزات لكيكة عيد ميلاد في المطبخ إذا كان هناك أحد يهتم |
You're anybody's best friend for a price, but nobody's when it counts. | Open Subtitles | انت صديق عزيز لأي شخص مقابل المال و لكن لا احد يرغب في تقدير ذلك |
And don't get in the back of anybody's Isuzu. | Open Subtitles | و لا تركبي في مؤخرة سيارة اي احد |
You know, my publisher doesn't think anybody's gonna know what the word "senescence" means. | Open Subtitles | أتعلم ناشري لايُظنُ أي شخصَ سَيَعْرفُ ماذا تعني كلمة سينسينس |
I wouldn't worry. I doubt you're on anybody's radar. | Open Subtitles | ما كنتُ لأقلق لو كنت مكانك أشكّ بأنّكم موضع مراقبة من أيّ أحد |
I don't think anybody's lived here in a long time. | Open Subtitles | لا أظن أن أحداً يسكن هنا منذ فترة طويلة. |
If anybody's down here, please don't jump out at me. | Open Subtitles | إذا كان هُناك أحداً ما بالأسفل هُنا من فضلك لا تظهر أمامي فجأة |
I don't think anybody's saying anything. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ أحداً سيقول أي شيء |
To help determine if anybody's helping him evade arrest. | Open Subtitles | لنرىَ إن كان هناك من يساعدهِ على الفرار... |
- If it's anybody's baby, it's mine! | Open Subtitles | ! إن كان هذا طفل أحد ما فهو طفلي توقفوا - فليهدأ الجميع - |
I'm set to shoulder a pickaxe if anybody's willing to share expenses. | Open Subtitles | لقد قررت الذهاب للتنقيب إذا كان أحدكم يريد مشاركتى فى النفقات |
- Talking on the phone. - Dear I don't think you're gonna be able to get anybody's head through that thing. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أظن بأن ستستطيعين إدخال رأس أحد ما في هذا الشئ |