"anybody's" - Translation from English to Arabic

    • أي شخص
        
    • أي أحد
        
    • أي شخصِ
        
    • هناك أحد
        
    • لأي شخص
        
    • اي احد
        
    • أي شخصَ
        
    • أيّ أحد
        
    • أن أحداً
        
    • أحداً ما
        
    • أنّ أحداً
        
    • كان هناك من
        
    • طفل أحد
        
    • كان أحدكم
        
    • رأس أحد
        
    Pursuant to the Constitution, each person has a duty not to defame anybody's honour or good name. UN وينص الدستور على أن من واجب كل شخص عدم الإساءة إلى شرف أو سمعة أي شخص آخر.
    We all know it, but nobody ever says that G-dash-D won't do a G-dash-D-damned thing to answer anybody's prayers. Open Subtitles كلنا نعلم هذا، ولكن لا أحد يقول أن الرب لن يفعل أي شيء استجابة لصلوات أي شخص
    You're not the one who's cramping anybody's style in this house. Open Subtitles لستَ أنت من يعيق حياة أي أحد في هذا المنزل
    I can't believe that anybody's reading anything written by that guy. Open Subtitles لا أصدق أن أي أحد يقرأ أي شيء لهذا الرجل
    They check in before the show, see if anybody's sick. Open Subtitles يَصِلونَ إليهم قبل المعرضِ، شاهدْ إذا أي شخصِ مريضِ.
    They go up and see if anybody's photographed them. Open Subtitles يصعدون لأعلى وينظروا إن كان هناك أحد يصوّرهم
    I cannot water down the gospel to advance anybody's political agenda. Open Subtitles لا استطيع ان اقلل من الانجيل لأدعم مقاصد سياسية لأي شخص
    Actually, Dan, I had very little to do with saving anybody's ass. Open Subtitles في الواقع لقد قمت بالقليل في في إنقاذ مؤخرة اي احد
    I don't put a gun to anybody's head and make them shoot. Open Subtitles أنا لا وضع بندقية على رأس أي شخص وجعلها اطلاق النار.
    If anybody's in the position to know where we are and where Bermuda is, he's the one. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد.
    None of those people must suspect that anybody's interested in them. Open Subtitles يجب على أي شخص من هؤلاء ألا يشعر أنه مراقب
    This kind of gouging didn't happen with anybody's bare hands. Open Subtitles هذا نوع حفر لم إحدث بأيدي أي شخص العارية.
    We'll step out because we don't want to get in anybody's way. Open Subtitles نحن سنخرج لأننا لا نريد أن نقف في طريق أي شخص
    And be cool, because I'm not above kicking anybody's ass. Open Subtitles و كونوا هادئيين لأنني لن أركل مؤخرة أي أحد
    It would not be in anybody's interests to open this fresh Pandora's box. UN ولن يكون من مصلحة أي أحد أن يفتح أبواب جهنم جديدة.
    My country does not question anybody's right to the type of government they desire. UN إن بلدي لا يشكك في حق أي أحد في اختيار نمط الحكم الذي يرغبه.
    If anybody's going to propose to Roz, it's Frasier. Open Subtitles إذا أي شخصِ سَيَقترحُ إلى روز، هو فرايزر.
    That could be anybody's pig-crap silo. Open Subtitles ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مستودعَ فضلاتِ خنزيرِ أي شخصِ.
    There's a year's supply of birthday cake in the kitchen, if anybody's interested. Open Subtitles هناك تجهيزات لكيكة عيد ميلاد في المطبخ إذا كان هناك أحد يهتم
    You're anybody's best friend for a price, but nobody's when it counts. Open Subtitles انت صديق عزيز لأي شخص مقابل المال و لكن لا احد يرغب في تقدير ذلك
    And don't get in the back of anybody's Isuzu. Open Subtitles و لا تركبي في مؤخرة سيارة اي احد
    You know, my publisher doesn't think anybody's gonna know what the word "senescence" means. Open Subtitles أتعلم ناشري لايُظنُ أي شخصَ سَيَعْرفُ ماذا تعني كلمة سينسينس
    I wouldn't worry. I doubt you're on anybody's radar. Open Subtitles ما كنتُ لأقلق لو كنت مكانك أشكّ بأنّكم موضع مراقبة من أيّ أحد
    I don't think anybody's lived here in a long time. Open Subtitles لا أظن أن أحداً يسكن هنا منذ فترة طويلة.
    If anybody's down here, please don't jump out at me. Open Subtitles إذا كان هُناك أحداً ما بالأسفل هُنا من فضلك لا تظهر أمامي فجأة
    I don't think anybody's saying anything. Open Subtitles لا أعتقد أنّ أحداً سيقول أي شيء
    To help determine if anybody's helping him evade arrest. Open Subtitles لنرىَ إن كان هناك من يساعدهِ على الفرار...
    - If it's anybody's baby, it's mine! Open Subtitles ! إن كان هذا طفل أحد ما فهو طفلي توقفوا - فليهدأ الجميع -
    I'm set to shoulder a pickaxe if anybody's willing to share expenses. Open Subtitles لقد قررت الذهاب للتنقيب إذا كان أحدكم يريد مشاركتى فى النفقات
    - Talking on the phone. - Dear I don't think you're gonna be able to get anybody's head through that thing. Open Subtitles عزيزتي، لا أظن بأن ستستطيعين إدخال رأس أحد ما في هذا الشئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more