apostles usually suffer the same fate as the martyr. | Open Subtitles | إن الرسل عادة ما يلقون مصيراً مشابهاً للشهيد. |
After Judas betrayed Christ, the apostles sought to replace him | Open Subtitles | بعد خيانة يهوذا المسيح، سعت الرسل بديلا. |
I wanna do like you; split this joint. Find some apostles to give me a hand. | Open Subtitles | أريد أن أفعل مثلك أن أهرب وأجد بعض الحواريين ليساعدوني |
Of the blessed apostles of the Father and all the saints, we confidently undertake to repulse the attacks and deceits of the devil. | Open Subtitles | رسل المسيح المباركين للأبّ وكُلّ القديسون, نتعهد بالردّ بشكل واثق على هجمات وخداع الشيطان. |
12 apostles, 12 locations. | Open Subtitles | اثنى عشر رسول , اثنى عشر مكان |
At first there were only twelve apostles. | Open Subtitles | في البداية كان هناك 12 حوارياً فقط (الحواريون: تلاميذ المسيح المقربون) |
Truth is, along with our missing fucking savior, we also appear to be short some apostles. | Open Subtitles | الحقيقة هي، مع منقذنا الحقيقي اللعين، نحن أيضاً ظهرنا لنكون بعض الرسل. |
The Church of the Twelve apostles is one descendant | Open Subtitles | تُعد كنيسة الرسل الاثني عشر إحدى الكنائس المنحدرة من تلك الشبكة |
The Bible says that 50 days after the death of Jesus, the Holy Spirit descended upon the apostles at the Jewish feast of Pentecost. | Open Subtitles | ينص الكتاب المقدس على أنه بعد ،خمسين يومًا من موت المسيح حلّت الروح القدس على الرسل في يوم العنصرة اليهودي |
Now, my mission now is to cast off the shackles of my incarceration, to go forth in the land, and spread his good word, the way that Jesus did with the apostles. | Open Subtitles | مهمتي الآن نزح نزع الأغلال عن سجني للمضي قدماَ في الأرض ونشر الكلمة الطيبة كما فعل المسيح مع الرسل |
You were the first among the apostles, the rock, chosen by Jesus. | Open Subtitles | انت الأول في الرسل .. الصخرة المختار من يسوع |
No, Mr. Lefferts, but neither was Peter or Paul or any of the other apostles. | Open Subtitles | لا، سيد, ليفرتس لكن لم يكن كذلك بيتر أو بول أو أي من الرسل الآخرين |
The faith of the holy apostles and of all the saints commands you, | Open Subtitles | ايمان الحواريين المقدسين وكل القديسين يأمرونك؟ |
My associates and I, we wish to produce a series of uplifting religious films about the apostles. | Open Subtitles | أنا وشركائي، نتمنى أن ننتج سلسلة أفلام دينية عن الحواريين |
You produce a film in a commercially-proven genre and then after it's a hit, you take the profits from that and make the 12 apostles movies. | Open Subtitles | تنتج فيلماً من النوع التجاري وبعد أن يحقق الإيرادات، تأخذ الأرباح وتنتج بها الإثنى عشر فيلماً عن الحواريين |
It constantly amazes me that you apostles of science, for all your supposed wisdom, fail to grasp this simple fact. | Open Subtitles | إن ما يدهشنى دائماً أنكم يا رسل العلم بكل حكمتكم المفترضة |
It was time, he believed, to remind those new apostles of human rights that — their short memories and overburdened consciences aside — there were some elementary truths that they would be well advised to think about. | UN | وقد حان الوقت لتذكير رسل حقوق اﻹنسان هؤلاء، إذا تغاضينا عن ذاكرتهم الضعيفة وضمائرهم المثقلة، أن هناك بعض الحقائق اﻷولية التي يستحسن أن يفكروا فيها. |
The 12 apostles. | Open Subtitles | الاثنى عشر رسول |
How many apostles should I get? | Open Subtitles | كم حوارياً يجب عليَ أن أجد؟ |
The apostles are scattered to the four corners of the globe to keep that secret as far away from the nazis as they could. | Open Subtitles | لقد أُرسلَ قادة الإصلاح إلى أركان المعمورة ليحفظوا ذلك السر بعيداً عن النازيين بأقصى مايستطيعون |
Ever since the apostles wrote those lines 2,000 years ago, every generation had thought it applied to them and them alone, and every time, they've been wrong. | Open Subtitles | منذ أن كتب الحواريون هذه السطور قبل 2000 عام كل جيلٍ ظنها مكتوبةٌ عنهم وعنهم بالذات وفي كل مرةٍ كانوا مخطئين |
Whoever lived here was one of these new apostles. | Open Subtitles | اى كان من عاش هنا فقد كان واحداً من هؤلاء الرُسل الجُدد |
Do you know that those are the apostles Peter and Paul? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّ هؤلاء هم الرسُل بطرس وبولس؟ |
12 apostles. | Open Subtitles | إثنا عشر قائد إصلاح |