Ay, but they are busy within arguing over dowries. | Open Subtitles | هاى ، لكنهم مشغولون داخل يتجادلون حول المهر. |
Old and new they are busy making good ships, but one remembers the state of the shipyards it has five years. | Open Subtitles | جميع العمال الأقدمون منهم والمحدثون مشغولون ببناء السفن لكن لنتذكر ما كان عليه حال المرفأ من خمسة أعوام مضت |
You know, that's fine, your men are busy enough. | Open Subtitles | أوتعلم؟ لا بأس بذلك رجالك مشغولون بما يكفي |
It just keeps saying that all circuits are busy now. | Open Subtitles | أستمر في ان اقول لنفسي كل الدوائر مشغولة الآن |
So, for most raped Swedish women, the shelters are full, the hotlines inactive, and the police selectively look the other way – that is, unless they are busy chasing down a globally famous suspect. | News-Commentary | وعلى هذا فإن الملاجئ كاملة العدد بالنسبة لأغلب النساء المغتصبات في السويد، والخطوط الساخنة لا تعمل، والشرطة تشيح بوجهها اختيارا ــ ما لم تكن مشغولة بمطاردة مشتبه فيه مشهور عالميا. |
I realize our juniors are busy with S.A.T.s, so as a rule, | Open Subtitles | أدركت بأن صغارنا مشغولين بإختبارات الفصلية و كما هي القاعدة |
I was just looking for a bathroom and I can see you guys are busy, I'm fine to go... she's been snooping! | Open Subtitles | في الحقيقة انا فقط كنت ابحث عن حمام واراكم مشغولون سوف اذهب هي كانت تتطفل انت قلت ان المكان امن |
I know that members are busy with their own concerns, but I remind them that I am citing the text of the new Security Council resolution. | UN | ﻷني أعرف أن الجميع مشغولون ومنشغلون في ما لديهم. لكن هذه النصوص صدرت في هذا القرار الجديد. |
I am pleased to say that we in Botswana are busy preparing legislation to deal with this kind of corruption. | UN | ويسعدني أن أقول إننا مشغولون في بوتسوانا بإعداد تشريع يتصدى لهذا النوع من الفساد. |
And, behind those doors, the world's greatest minds are busy breaking all the rules. | Open Subtitles | و، خلف هذه الأبواب اعظم العقول في العالم مشغولون بتحطيم كلّ القوانين والقواعد |
The Belt is just gonna get an invite when the Inners are busy divvying up the solar system? | Open Subtitles | ثم ماذا ؟ الحزام فقط سوف يتلقى دعوة عندما يكون اصحاب الكواكب الداخليه مشغولون بتقاسم النظام الشمسي ؟ |
We are sorry, but all our customer service agents are busy at the moment. | Open Subtitles | نحن آسفون، لكن كل العاملين في خدمة الزبائن مشغولون حالياً. |
- It's the storm. The lines are busy or dead. - Cell phones? | Open Subtitles | بسبب العاصفة الخطوط مشغولة و معطلة و الهواتف النقالة ؟ |
They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. | Open Subtitles | يظنون أن منظمي السباقات وجبة سهلة لأن الشرطة مشغولة بالهجمات التي تٌشن |
If you are busy, you can just leave after you eat. | Open Subtitles | لو انتِ مشغولة, يمكنكِ ان ترحلي بعد الأكل |
All circuits are busy now. Will you please try your call again later? | Open Subtitles | جميع الدوائر مشغولة الأن هل سيرضى, اعد اتصالك مرة اخرى لاحقاً |
We're sorry. All circuits are busy. Please hang up and try your call again. | Open Subtitles | نحن آسفون، كل الدوائر مشغولة رجاء أغلق وحاول مجدداً |
Meanwhile, your men are busy searching my home and place of business to find evidence of a crime | Open Subtitles | القليل من الوقت في هذه الأثناء رجالك مشغولين بتفتيش منزلي و مكان عملي من أجل ايجاد أدلة حول جريمة |
We've got a house we need to turn around but our guys are busy in Santa Fe Today. | Open Subtitles | لدينا منزل لنصلحه، لكن الشباب مشغولين اليوم في سنتا في |
Plus, you need manpower... while these guys are busy with this lid thing... all you do is ask. | Open Subtitles | بالإضافة، تحتاج إلى رجال بينما يكون هؤلاء الشبان منشغلين مع شعبة التحقيق الداخلي فكل ما عليك فعله هو الطلب |
This is our big time of year, so things are busy as usual. | Open Subtitles | هذا أعظم وقت لنا فى السنة و نحن بالطبع فى إنشغال مستمر |
The females are busy feeding-up for the winter, but the bull has other things on his mind. | Open Subtitles | الإناث مشغولةٌ بتكديس الطعام لفصل الشتاء، لكن الذكور لديهم أموراً أخرى تشغلهم |
Each Rwandan or Ugandan has only two hands, and those two hands are busy. | UN | فلكل رواندي وأوغندي يدان فقط، وهاتان اليدان مشغولتان. |
well,that is,of course, unless the newlyweds are busy having the sex. | Open Subtitles | ..هذا بالطبع مالم يكن العرسان الجدد منشغلان بممارسة الجنس |