"are busy" - Translation from English to Arabic

    • مشغولون
        
    • مشغولة
        
    • مشغولين
        
    • منشغلين
        
    • إنشغال
        
    • مشغولةٌ
        
    • مشغولتان
        
    • منشغلان
        
    Ay, but they are busy within arguing over dowries. Open Subtitles هاى ، لكنهم مشغولون داخل يتجادلون حول المهر.
    Old and new they are busy making good ships, but one remembers the state of the shipyards it has five years. Open Subtitles جميع العمال الأقدمون منهم والمحدثون مشغولون ببناء السفن لكن لنتذكر ما كان عليه حال المرفأ من خمسة أعوام مضت
    You know, that's fine, your men are busy enough. Open Subtitles أوتعلم؟ لا بأس بذلك رجالك مشغولون بما يكفي
    It just keeps saying that all circuits are busy now. Open Subtitles أستمر في ان اقول لنفسي كل الدوائر مشغولة الآن
    So, for most raped Swedish women, the shelters are full, the hotlines inactive, and the police selectively look the other way – that is, unless they are busy chasing down a globally famous suspect. News-Commentary وعلى هذا فإن الملاجئ كاملة العدد بالنسبة لأغلب النساء المغتصبات في السويد، والخطوط الساخنة لا تعمل، والشرطة تشيح بوجهها اختيارا ــ ما لم تكن مشغولة بمطاردة مشتبه فيه مشهور عالميا.
    I realize our juniors are busy with S.A.T.s, so as a rule, Open Subtitles أدركت بأن صغارنا مشغولين بإختبارات الفصلية و كما هي القاعدة
    I was just looking for a bathroom and I can see you guys are busy, I'm fine to go... she's been snooping! Open Subtitles في الحقيقة انا فقط كنت ابحث عن حمام واراكم مشغولون سوف اذهب هي كانت تتطفل انت قلت ان المكان امن
    I know that members are busy with their own concerns, but I remind them that I am citing the text of the new Security Council resolution. UN ﻷني أعرف أن الجميع مشغولون ومنشغلون في ما لديهم. لكن هذه النصوص صدرت في هذا القرار الجديد.
    I am pleased to say that we in Botswana are busy preparing legislation to deal with this kind of corruption. UN ويسعدني أن أقول إننا مشغولون في بوتسوانا بإعداد تشريع يتصدى لهذا النوع من الفساد.
    And, behind those doors, the world's greatest minds are busy breaking all the rules. Open Subtitles و، خلف هذه الأبواب اعظم العقول في العالم مشغولون بتحطيم كلّ القوانين والقواعد
    The Belt is just gonna get an invite when the Inners are busy divvying up the solar system? Open Subtitles ثم ماذا ؟ الحزام فقط سوف يتلقى دعوة عندما يكون اصحاب الكواكب الداخليه مشغولون بتقاسم النظام الشمسي ؟
    We are sorry, but all our customer service agents are busy at the moment. Open Subtitles نحن آسفون، لكن كل العاملين في خدمة الزبائن مشغولون حالياً.
    - It's the storm. The lines are busy or dead. - Cell phones? Open Subtitles بسبب العاصفة الخطوط مشغولة و معطلة و الهواتف النقالة ؟
    They're saying the racetracks are easy meat because the police are busy with strikes. Open Subtitles يظنون أن منظمي السباقات وجبة سهلة لأن الشرطة مشغولة بالهجمات التي تٌشن
    If you are busy, you can just leave after you eat. Open Subtitles لو انتِ مشغولة, يمكنكِ ان ترحلي بعد الأكل
    All circuits are busy now. Will you please try your call again later? Open Subtitles جميع الدوائر مشغولة الأن هل سيرضى, اعد اتصالك مرة اخرى لاحقاً
    We're sorry. All circuits are busy. Please hang up and try your call again. Open Subtitles نحن آسفون، كل الدوائر مشغولة رجاء أغلق وحاول مجدداً
    Meanwhile, your men are busy searching my home and place of business to find evidence of a crime Open Subtitles القليل من الوقت في هذه الأثناء رجالك مشغولين بتفتيش منزلي و مكان عملي من أجل ايجاد أدلة حول جريمة
    We've got a house we need to turn around but our guys are busy in Santa Fe Today. Open Subtitles لدينا منزل لنصلحه، لكن الشباب مشغولين اليوم في سنتا في
    Plus, you need manpower... while these guys are busy with this lid thing... all you do is ask. Open Subtitles بالإضافة، تحتاج إلى رجال بينما يكون هؤلاء الشبان منشغلين مع شعبة التحقيق الداخلي فكل ما عليك فعله هو الطلب
    This is our big time of year, so things are busy as usual. Open Subtitles هذا أعظم وقت لنا فى السنة و نحن بالطبع فى إنشغال مستمر
    The females are busy feeding-up for the winter, but the bull has other things on his mind. Open Subtitles الإناث مشغولةٌ بتكديس الطعام لفصل الشتاء، لكن الذكور لديهم أموراً أخرى تشغلهم
    Each Rwandan or Ugandan has only two hands, and those two hands are busy. UN فلكل رواندي وأوغندي يدان فقط، وهاتان اليدان مشغولتان.
    well,that is,of course, unless the newlyweds are busy having the sex. Open Subtitles ..هذا بالطبع مالم يكن العرسان الجدد منشغلان بممارسة الجنس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more