The Advisory Committee's comments on business continuity are contained in chapter I above. | UN | وترد في الفصل الأول أعلاه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن استمرارية سير الأعمال. |
The recommendations of the Committee on how to proceed with proposals on methodological innovation are contained in chapter I. | UN | وترد في الفصل اﻷول توصيات اللجنة بشأن كيفية المضي في تنفيذ الاقتراحات المتعلقة بالابتكار المنهجي. |
Further comments based on recent developments are contained in chapter I. VIII.44. | UN | وترد في الفصل اﻷول تعليقات أخرى أبديت في ضوء التطورات التي جدت مؤخرا. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The annotations have been prepared by the secretariat in accordance with the usual practice and are contained in chapter II. | UN | وقد أعدت الأمانة شروح جدول الأعمال المؤقت وفقاً للممارسة المعتادة، وترد هذه الشروح في الفصل الثاني من هذه الوثيقة. |
Detailed rules on the rights and duties of detained aliens and the conditions of their detention are contained in chapter XII of the Aliens Residence Act. | UN | ويتضمن الفصل الثاني عشر من قانون إقامة الأجانب قواعد مفصلة عن حقوق وواجبات الأجانب المحتجزين وظروف احتجازهم. |
Elements for the establishment of an adequate review system are contained in chapter VI of the UNCITRAL Model Procurement Law. | UN | ويورد الفصل السادس من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء عناصر مفيدة لإنشاء نظام ملائم لإعادة النظر. |
The observations of the Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, section 2, below. | UN | وترد في الفصل الثاني، الباب 2 أدناه ملاحظات اللجنة على المساعدة المؤقتة للاجتماعات. |
The recommendations of the Committee on how to proceed with proposals on methodological innovation are contained in chapter I. | UN | وترد في الفصل اﻷول توصيات اللجنة بشأن كيفية المضي في تنفيذ الاقتراحات المتعلقة بالابتكار المنهجي. |
Further comments based on recent developments are contained in chapter I. VIII.44. | UN | وترد في الفصل اﻷول تعليقات أخرى أبديت في ضوء التطورات التي جدت مؤخرا. |
The specific recommendations of the Advisory Committee on the Secretary-General's proposals for new posts are contained in chapter II below. | UN | وترد في الفصل الثاني أدناه التوصيات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بالوظائف الجديدة. |
The challenges encountered in providing these assistances are discussed in chapter IV. Selected issues for discussion are contained in chapter V. | UN | وترد في الفصل الرابع مناقشة للتحديات التي تواجه تقديم هذه المساعدات. وترد في الفصل الخامس مجموعة مختارة من المواضيع المطروحة للمناقشة. |
The challenges encountered in providing these assistances are discussed in chapter IV. Selected issues for discussion are contained in chapter V. | UN | وترد في الفصل الرابع مناقشة للتحديات التي تواجه تقديم هذه المساعدات. وترد في الفصل الخامس مجموعة مختارة من المواضيع المطروحة للمناقشة. |
78. The specific comments of the Advisory Committee on proposals for reclassification are contained in chapter II. | UN | ٧٨ - وترد في الفصل الثاني التعليقات المحددة التي أبدتها اللجنة الاستشارية على مقترحات إعادة التصنيف. |
47. The specific comments of the Advisory Committee on proposals for reclassification are contained in chapter II below. | UN | ٧٤ - وترد في الفصل الثاني أدناه التعليقات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات إعادة التصنيف. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The recommendations of the Advisory Committee on the procedure to be followed concerning proposals to reduce administrative costs from 38 per cent to 25 per cent are contained in chapter I of the present report. | UN | ثامنا - ١٧ ترد في الفصل اﻷول من هذا التقرير توصيات اللجنة الاستشارية بشأن اﻹجراء المقرر اتباعه بشأن الاقتراحات المتعلقة بخفض التكاليف اﻹدارية من ٣٨ في المائة إلى ٢٥ في المائة. |
The annotations have been prepared by the secretariat in accordance with the usual practice and are contained in chapter II. | UN | وقد أعدت الأمانة شروح جدول الأعمال المؤقت وفقاً للممارسة المعتادة، وترد هذه الشروح في الفصل الثاني من هذه الوثيقة. |
The summary and conclusions are contained in chapter V. A statistical annex will be issued separately. | UN | ويتضمن الفصل الخامس الخلاصة والاستنتاجات. وسيصدر مرفق احصائي مستقل. |
Elements for the establishment of an adequate review system are contained in chapter VI of the UNCITRAL Model Law. | UN | ويورد الفصل السادس من قانون اﻷونسيترال النموذجي عناصر مفيدة لانشاء نظام ملائم لاعادة النظر . |
The specific comments of the Advisory Committee on staffing proposals are contained in chapter II below. | UN | أما التعليقات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات التوظيف فترد في الفصل الثاني أدناه. |