"are contained in chapter" - Translation from English to Arabic

    • وترد في الفصل
        
    • ترد في الفصل
        
    • وترد هذه الشروح في الفصل
        
    • ويتضمن الفصل
        
    • ويورد الفصل
        
    • فترد في الفصل
        
    The Advisory Committee's comments on business continuity are contained in chapter I above. UN وترد في الفصل الأول أعلاه تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن استمرارية سير الأعمال.
    The recommendations of the Committee on how to proceed with proposals on methodological innovation are contained in chapter I. UN وترد في الفصل اﻷول توصيات اللجنة بشأن كيفية المضي في تنفيذ الاقتراحات المتعلقة بالابتكار المنهجي.
    Further comments based on recent developments are contained in chapter I. VIII.44. UN وترد في الفصل اﻷول تعليقات أخرى أبديت في ضوء التطورات التي جدت مؤخرا.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The annotations have been prepared by the secretariat in accordance with the usual practice and are contained in chapter II. UN وقد أعدت الأمانة شروح جدول الأعمال المؤقت وفقاً للممارسة المعتادة، وترد هذه الشروح في الفصل الثاني من هذه الوثيقة.
    Detailed rules on the rights and duties of detained aliens and the conditions of their detention are contained in chapter XII of the Aliens Residence Act. UN ويتضمن الفصل الثاني عشر من قانون إقامة الأجانب قواعد مفصلة عن حقوق وواجبات الأجانب المحتجزين وظروف احتجازهم.
    Elements for the establishment of an adequate review system are contained in chapter VI of the UNCITRAL Model Procurement Law. UN ويورد الفصل السادس من قانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء عناصر مفيدة لإنشاء نظام ملائم لإعادة النظر.
    The observations of the Committee on temporary assistance for meetings are contained in chapter II, section 2, below. UN وترد في الفصل الثاني، الباب 2 أدناه ملاحظات اللجنة على المساعدة المؤقتة للاجتماعات.
    The recommendations of the Committee on how to proceed with proposals on methodological innovation are contained in chapter I. UN وترد في الفصل اﻷول توصيات اللجنة بشأن كيفية المضي في تنفيذ الاقتراحات المتعلقة بالابتكار المنهجي.
    Further comments based on recent developments are contained in chapter I. VIII.44. UN وترد في الفصل اﻷول تعليقات أخرى أبديت في ضوء التطورات التي جدت مؤخرا.
    The specific recommendations of the Advisory Committee on the Secretary-General's proposals for new posts are contained in chapter II below. UN وترد في الفصل الثاني أدناه التوصيات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بالوظائف الجديدة.
    The challenges encountered in providing these assistances are discussed in chapter IV. Selected issues for discussion are contained in chapter V. UN وترد في الفصل الرابع مناقشة للتحديات التي تواجه تقديم هذه المساعدات. وترد في الفصل الخامس مجموعة مختارة من المواضيع المطروحة للمناقشة.
    The challenges encountered in providing these assistances are discussed in chapter IV. Selected issues for discussion are contained in chapter V. UN وترد في الفصل الرابع مناقشة للتحديات التي تواجه تقديم هذه المساعدات. وترد في الفصل الخامس مجموعة مختارة من المواضيع المطروحة للمناقشة.
    78. The specific comments of the Advisory Committee on proposals for reclassification are contained in chapter II. UN ٧٨ - وترد في الفصل الثاني التعليقات المحددة التي أبدتها اللجنة الاستشارية على مقترحات إعادة التصنيف.
    47. The specific comments of the Advisory Committee on proposals for reclassification are contained in chapter II below. UN ٧٤ - وترد في الفصل الثاني أدناه التعليقات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات إعادة التصنيف.
    These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. UN وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير.
    The recommendations of the Advisory Committee on the procedure to be followed concerning proposals to reduce administrative costs from 38 per cent to 25 per cent are contained in chapter I of the present report. UN ثامنا - ١٧ ترد في الفصل اﻷول من هذا التقرير توصيات اللجنة الاستشارية بشأن اﻹجراء المقرر اتباعه بشأن الاقتراحات المتعلقة بخفض التكاليف اﻹدارية من ٣٨ في المائة إلى ٢٥ في المائة.
    The annotations have been prepared by the secretariat in accordance with the usual practice and are contained in chapter II. UN وقد أعدت الأمانة شروح جدول الأعمال المؤقت وفقاً للممارسة المعتادة، وترد هذه الشروح في الفصل الثاني من هذه الوثيقة.
    The summary and conclusions are contained in chapter V. A statistical annex will be issued separately. UN ويتضمن الفصل الخامس الخلاصة والاستنتاجات. وسيصدر مرفق احصائي مستقل.
    Elements for the establishment of an adequate review system are contained in chapter VI of the UNCITRAL Model Law. UN ويورد الفصل السادس من قانون اﻷونسيترال النموذجي عناصر مفيدة لانشاء نظام ملائم لاعادة النظر .
    The specific comments of the Advisory Committee on staffing proposals are contained in chapter II below. UN أما التعليقات المحددة للجنة الاستشارية بشأن مقترحات التوظيف فترد في الفصل الثاني أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more