ويكيبيديا

    "are thought" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويعتقد
        
    • ويُعتقد
        
    • ومن المعتقد
        
    • من المعتقد
        
    • يظن
        
    • الخصوص يعتقد
        
    • يقال إن هذه
        
    The events are thought to have exposed an international organized crime ring that offered migrants illegal passage from Kosovo to the European Union. UN ويعتقد أن الأحداث قد كشفت عن حلقة دولية للجريمة المنظمة التي تعرض توفير معبر غير قانوني من كوسوفو إلى الاتحاد الأوروبي.
    Service activities are thought to have little scope for gains in productivity. UN ويعتقد أن أنشطة الخدمات ليس لها تأثير يذكر على زيادات الانتاجية.
    They are thought to be ready to disengage from the insurgency if the appropriate incentives, particularly economic, are provided. UN ويعتقد أنهم على استعداد لفك ارتباطهم بحركة التمرد إذا وُفرت لهم الحوافز المناسبة، ولا سيما الحوافز الاقتصادية.
    Solitary confinement and a lack of proper medical treatment are thought to have caused a further deterioration in his mental health. UN ويُعتقد أن الحبس الانفرادي وانعدام المعالجة الطبية المناسبة قد عملا على زيادة تدهور صحته العقلية.
    These efforts are thought to have contributed to the recent increase in the proportion of female teachers. UN ومن المعتقد أن هذه الجهود أسهمت في الزيادة الحديثة في نسبة المدرسات.
    Since the major factors causing this gender wage disparity are thought to be the differences in rank at work and the differences in the length of service, the Government considers that it is necessary to: UN ولما كان من المعتقد أن العوامل الرئيسية المسببة لهذا التفاوت في الأجر بين الجنسين تتمثل في الفروق في المرتبة في العمل والفروق في طول مدة الخدمة، ترى الحكومة أن من الضروري أن:
    More than 80,000 people are thought to have died from AIDS, with 11,000 deaths reported in 1997 alone. UN ويعتقد أن ما يزيد عن 000 80 شخص قد توفوا بسبب إصابتهم بمرض الإيدز، ويذكر أن 000 11 شخص قد توفوا في عام 1997 وحده.
    More than 80,000 people are thought to have died from AIDS, with 11,000 deaths reported in 1997 alone. UN ويعتقد أن ما يزيد عن 000 80 شخص قد توفوا بسبب اصابتهم بمرض الإيدز، ويذكر أن 000 11 شخص قد توفوا في عام 1997 وحده.
    These militias are thought to operate primarily under a tribal management structure. UN ويعتقد أن هذه المليشيات تعمل أساساً تحت عباءة التنظيم القبلي.
    While militias in this category are thought to operate within a defined command structure they do not have any legal basis. UN ويعتقد أن مليشيات هذه الفئة تعمل وفق تشكيل قيادي محدد ولكنها تفتقر تماما إلى الأسس القانونية.
    Work is under way to address those issues, and already new pay rates are thought to be reducing cases of desertion. UN ويجري العمل لمعالجة هذه المسائل ويعتقد بأن الرواتب الجديدة تقلل فعلا من حالات الهروب من الخدمة.
    Thousands more internally displaced are thought to have been trapped behind the front lines of the fighting without adequate food security. UN ويعتقد أن آلافا أخرى من المشردين داخليا وقعوا في المصيدة خلف الخطوط الأمامية للقتال دون تأمين غذاء كاف.
    Some of these products are commercially available, some are still at an experimental stage, and some are thought to have export potential. UN وبعض هذه المنتجات متوافرة بصورة تجارية، والبعض منها ما زال في مرحلة تجريبية، ويعتقد أن للبعض منها امكانات تصديرية.
    Women are thought to be the most needy segment of society, in addition to children and persons maimed by landmines. UN ويعتقد أن النساء هن أكثر شرائح المجتمع عوزا، إلى جانب اﻷطفال والذين شوهتهم اﻷلغام البرية.
    Some of the flareups are thought to be due to the fact that many Arab nomads continue to be enlisted members of the Popular Defence Forces. UN ويُعتقد أن بعض هذه الاشتباكات يعود إلى حقيقة مفادها أن الكثيرين من البدو العرب أعضاء مسجلين في قوات الدفاع الشعبي.
    More than 14 million people, or 55 per cent of the world's users of amphetamines, are thought to live in Asia. UN ويُعتقد أن ما يزيد على 14 مليون شخص، أو 55 في المائة، من متعاطي الأمفيتامينات في العالم يعيشون في آسيا.
    These figures are thought to represent about 25 per cent of the actual figures, due to under-reporting. UN ويُعتقد أن هذه اﻷرقام تمثل حوالي ٥٢ في المائة من اﻷرقام الحقيقية بسبب قلة اﻹبلاغ عما يقع فعلا.
    Most of these attacks are thought to be criminally motivated, although opposing militant forces involvement is not ruled out. UN ومن المعتقد أن دوافع أكثر هذه الهجمات إجرامية وإن لم يُستبعد تورط قوات المتمردين المعارضة فيها.
    To date, authorities are thought not to have satisfactorily provided a full, written account of events leading up and surrounding his demise. UN وحتى اﻷن، من المعتقد أن السلطات لم تقدم على نحو مرض سردا كتابيا كاملا لﻷحداث التي أدت إلى وفاته أو أحاطت بها.
    Every spring the Gulf's dugongs gather together in what are thought to be mass migrations between feeding grounds. Open Subtitles كل ربيع تجتمع مجاميع الأطوم في الخليج فيما يظن أنه هجرة كبيرة ما بين الأراضي الغذائية
    Also, similar to PCDDs, PCDFs, and PCBs, CNs are thought to interact with the Ah receptor and it has been confirmed in part that exposure to CNs can result in a pattern of biochemical and toxic responses typical for dioxin-like compounds (IPCS, 2001). UN وعلى وجه الخصوص يعتقد أن النفثالينات، التي تتماثل في تركيبها مع رباعي ثنائي كلورو البنزين (TCDD) والفيوران الثنائي البنزين المتعدد الكلور ومركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة، تتفاعل مع متلقي Ah، وتأكد جزئياً أن التعرض للنفثالينات قد يسفر عن نمط كيميائي أحيائي واستجابة سمية تماثل المركبات المماثلة للديوكسين (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 2001).
    It is beyond the resources of the Mechanism to fully identify the activities of this group, which are thought to cover arms dealing, money-laundering and links to Middle-Eastern terrorist groups, though it may be possible to determine evidence for parts of their diamond-related activities, as individual companies. UN إن إمكانية التحديد الكامل لأنشطة هذه المجموعة تتجاوز الموارد المتاحة للآلية، إذ يقال إن هذه الأنشطة تغطي الاتجار بالأسلحة وغسيل الأموال والعلاقات مع مجموعات إرهابية في الشرق الأوسط، غير أن من الممكن التعرف على الأدلة الخاصة بأجزاء من أنشطتها المتعلقة بالماس باعتبار أن هذه الأجزاء تمثل شركات معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد