ويكيبيديا

    "are we still" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل ما زلنا
        
    • هل مازلنا
        
    • أما زلنا
        
    • لا نزال
        
    • ألا نزال
        
    • هل لازلنا
        
    • أمازلنا
        
    • ألا زلنا
        
    • نحن ما زلنا
        
    • نحن ما زِلنا
        
    • ألازلنا
        
    • هل مازلت
        
    • نحن لا تزال
        
    • نحن لازلنا
        
    • نحن مازلنا
        
    Oh, how careless of me. Are we still on for tonight? Open Subtitles كيف نسيت هذا هل ما زلنا على موعدنا لليلة ؟
    Hey, Clary, it's me. Are we still on for tonight? Open Subtitles مرحباً، "كلاري"، هل ما زلنا على موعدنا هذه الليلة؟
    Are we still talking about Sam, or did you break up with someone, too? Open Subtitles هل مازلنا نتحدث عن سام؟ أم انك انفصلت عن أحد ما أيضا؟
    Are we still bound, given our client's new status? Open Subtitles أما زلنا ملزمين بها بعد.. الوضع الجديد لموكلنا؟
    What am I supposed to do? Is this a punishment or Are we still playing the game? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن أفعله, هل هذا عقاب أم إننا لا نزال نلعب اللعبة؟
    Hey, Are we still on for dinner tonight with Grandma and Grandpa? Open Subtitles مهلًا، ألا نزال على موعدنا للعشاء الليلة مع جدي وجدتي؟
    Hey, Are we still getting the fake doctor discount? Open Subtitles مهلاً ، هل ما زلنا سنحصل على خصم اختصاصي الاقدام الوهمي ؟
    Are we still going to the lake this weekend? Open Subtitles هل ما زلنا نذهب إلى البحيرة في نهاية هذا الأسبوع؟
    So, Are we still on for our little weekend? Open Subtitles اذًا، هل ما زلنا متفقين على أجازتنا الصغيرة هذا الأسبوع؟
    Are we still going to go to that Chaucer reading Friday? Open Subtitles هل ما زلنا سنذهب إلى قراءة تشاوسر يوم الجمعة؟
    Are we still on for the movie tomorrow night? Open Subtitles هل ما زلنا على موعدنا لرؤية الفيلم ليلة الغد ؟
    It seems like it doesn't matter now, but Are we still going on this trip? Open Subtitles يبدو أن الأمر ليس مهماً الآن لكن هل مازلنا سنذهب لهذه الرحلة؟
    Are we still talking about systems software here? Open Subtitles هل مازلنا نتحدث عن انظمة البرمجيات هُنا؟
    Oh, my God. Are we still in that little Satan shop? Open Subtitles يا الهي، هل مازلنا في هذا المتجر الشيطاني؟
    Are we still on for dinner tonight for our annual Monday night because-it's-my-only-night-off dinner? Open Subtitles أما زلنا على موعدنا العشاء الليلة للذكرى السنوية بليلة الإثنين لأنها ليلتي الوحيدة التي أكون فيها متاحة للعشاء؟
    Why Are we still worried about women in science? UN لماذا لا نزال نشعر بالقلق إزاء وضعية المرأة في المجال العلمي؟
    Are we still seeing your brother Friday night? Open Subtitles إذاً، ألا نزال على موعد للقاء أخيك للعشاء ليلة الجمعة؟
    Are we still in Orion's Arm? Still in the Milky Way? Open Subtitles هل لازلنا فى ذراع أوريون هل نحن فى درب اللبانه؟
    And if I don't get the job, Are we still going to smoke that pot? Open Subtitles وإن لم أحصل على الوظيفة، أمازلنا سندخّن الحشيشة؟
    Are we still on? I know we said 9:00. Open Subtitles ألا زلنا موجودين أذكر أننا قلنا الساعة التاسعة.
    - Why Are we still letting her run shit? Open Subtitles لماذا نحن ما زلنا السماح لها تشغيل القرف؟
    No, she doesn't, why Are we still talking about this? Open Subtitles لا، هي لا، التي نحن ما زِلنا نَتحدّثُ عن هذا؟
    Hey,Are we still on to study tomorrow night at the library? Open Subtitles مهلاً , ألازلنا على موعدنا للمذاكر ليلة غدٍ في المكتبة؟
    Are we still thinking this is all about tanking a telescope company? Open Subtitles هل مازلت تعتقد أن الأمر كله بسبب تخزين شركة التيلسكوب؟
    Are we still going on our family camping trip? Open Subtitles نحن لا تزال جارية في رحلتنا الأسرة المخيمات؟
    I'm sorry, Are we still having the same conversation? Open Subtitles انا آسف.هل نحن لازلنا نخوض نفس المحادثة؟
    Are we still sure Kaylie's coming? - Yeah. Open Subtitles هل نحن مازلنا متأكدون بأن كيلي سوف تحضر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد