Twenty years as my friend, Are you really that stupid? | Open Subtitles | عشرين عاما و أنت صديقي هل أنت حقاً بهذا الغباء ؟ |
Only in the moment that you reject all help Are you really free. | Open Subtitles | فقط في اللحظة الّتي رفضت فيها كل المساعدات هل أنت حقاً حر. |
Are you really gonna try and weasel your way out of this by saying you love me? | Open Subtitles | هل أنت حقا سوف تحاول إبهاري عن طريق الخروج من هذا الموقف بالقول أنك تحبني؟ |
Are you really gonna perform brain surgery with that? | Open Subtitles | هل حقاً ستقومين بعملية جراحية بدماغه بهذا الشيء؟ |
Are you really gonna play the bad mother card with me? | Open Subtitles | هل حقا سوف أقول مرة أخرى أن أنا أم سيئة؟ |
Are you really busy tonight or are you playing hard to get? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً مشغولة الليلة أو تلعبين بثقل للحصول على ماتريدين؟ |
Are you really mad that I did a job or is it that I cleared more than you? | Open Subtitles | هل انت حقا غاضب لأنِّ انجزت المهمة ام ذلك لأن تحصلت على اكثر منك ؟ |
Are you really as good as they all say you are? | Open Subtitles | أجل يا سيدتي هل أنت حقاً جيد كما يقولون عنك ؟ |
Are you really that stupid? | Open Subtitles | هل أنت حقاً بهذا الغباء لتظهر نفسك هُنا؟ |
Are you really standing up in front of everyone and singing to prove your love for Marley? | Open Subtitles | هل أنت حقاً ستقف أمام الجميع وتغني لتبرهن عن حبك |
Are you really gonna make Polish jokes when I'm holding a gun? | Open Subtitles | هل أنت حقا ستعمل جعل النكات البولندية أنا عندما يحمل بندقية؟ |
Are you really prepared to let me screw up some sick kid's life on the off chance that I won't continue to suck? | Open Subtitles | هل أنت حقا مستعد للسماح لي أن اخرب حياة طفل مريض ؟ على الفرصة التي علي أن أخفق لأكمل عملي ؟ |
Are you really ready to walk away from a job that is your whole life? | Open Subtitles | هل أنت حقا مستعدة لترك عمل يمثل حياتك كلها |
Dad, Are you really taking Mom to Atlantic City? | Open Subtitles | أبي, هل حقاً ستأخذ أمي إلى مدينة أطلانتيك؟ |
Are you really gonna break bread with this low-life? | Open Subtitles | هل حقاً ستتناولين الطعام مع هذا الشخص الدنيء؟ |
I wouldn't like to bother you, but Are you really doctors? | Open Subtitles | لا أحبّ أن أضايقكم , لكن هل حقا أنتم أطباء؟ |
Are you really gonna let us look good at your wedding? | Open Subtitles | هل حقا ستجعلينا نبدو في حلة جيدة في زفافك ؟ |
You have a beautiful body, but Are you really ready to expose yourself to the world? | Open Subtitles | إنتِ لديك جسد جميل، لكن هل أنتِ حقاً مستعدة أن تكشفي نفسك إلى العالم؟ |
Are you really taking Schmidt's side on this? | Open Subtitles | هل انت حقا تأخذ جانب شميدت بخصوص هذا الامر ؟ |
Are you really serious about this fighting bullshit? | Open Subtitles | هل انت حقاً جاد بشأن مسألة القتال السخيفة هذه؟ |
Are you really up there in an airplane? | Open Subtitles | هَلْ أنت حقاً فوق هناك في طائرةِ؟ |
Are you really going to shoot yourself out of that thing? | Open Subtitles | هل أنت فعلا ستقوم بإطلاق نفسك من خارج هذا الشيء؟ |
Are you really about to hit up my dad for money? | Open Subtitles | هل أنتَ حقاً تحاولُ أن تسألَ والدي من أجل المال؟ |
Are you really gonna blame all of our problems on me? | Open Subtitles | هل أنتِ حقا ستلومينني على كل مشاكلنا؟ |
Are you really angry, or is this just an act, too? | Open Subtitles | هل انت فعلاً غاضب ام ان هذا ايضاً تمثيل |
Are you really not interested in my daughter? | Open Subtitles | هل فعلاً لا تملك أي إهتمام إتجاه إبتني كإمرأة؟ |
Are you really not coming to the Clinica for Thanksgiving? | Open Subtitles | هل أنت حقّاً لن تحضر إلى العيادة بمناسبة الإحتفالِ بعيدِ الشكرِ؟ |
Are you really into this Christ-y shit? | Open Subtitles | أمهتمٌ أنت حقًا بهذه السخافة الدينية؟ |