ويكيبيديا

    "are you still" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل ما زلت
        
    • هل لازلت
        
    • أما زلت
        
    • أنت لا تزال
        
    • ألا تزال
        
    • أمازلت
        
    • هل مازلتِ
        
    • هل لا زلت
        
    • ألا زلت
        
    • أنت ما زِلتَ
        
    • هل مازلت
        
    • هل لا تزال
        
    • ألازلت
        
    • أما زلتِ
        
    • هل ما زلتِ
        
    Are you still going to therapy, uh, the survivor meetings? Open Subtitles ، هل ما زلت تذهب للعلاج النفسي اجتماع للناجين؟
    Mr. Booth, Are you still upset over that body-cavity search? Open Subtitles سّيد بوث، هل ما زلت منزعج من ذلك التفتيش؟
    Herr Einstein, Are you still too busy contemplating the secrets of the cosmos to solve this equation? Open Subtitles سيد اينشتاين هل لازلت مشغولا؟ بالتفكير في اسرار الكون لحل هذه المعادلة؟
    Are you still trying to get on the bridge? Open Subtitles أما زلت تحاول الدخول إلى منصّة ربان السفينة؟
    Why Are you still living in the city, Dash? Open Subtitles لماذا أنت لا تزال تعيش في المدينة، وداش؟
    Are you still sure we shouldn't involve the police? Open Subtitles ألا تزال متأكّداً بأنّ علينا عدم إخبار الشرطة؟
    I can refer someone good. Are you still seeing her? Open Subtitles يمكنني أحيلكَ الى شخصاً جيد أمازلت تقابلها؟
    Are you still doing that art thing you do? Open Subtitles هل مازلتِ تقومين بذلك الفن الذي تفعلينه ؟
    Are you still-- by the way, you have no idea what a helicopter sounds like-- Are you still keeping up this charade? Open Subtitles ..هل لا زلت بالمناسبة، ليست لديك فكرة عن صوت المروحيةـ ـ
    Ghazali: I would like to ask a question, Your Excellency, Are you still committed to the agreement? UN غزالة: أود أن أسألك دولة الرئيس سؤالا، ألا زلت ملتزما بالاتفاق؟
    Are you still hoping to place boys from the parish? Open Subtitles هل ما زلت تتمنى ان تضع أولاد من الأبرشية؟
    Are you still trying to be a good person? Open Subtitles هل ما زلت تحاول أن تكون شخصا جيد؟
    Are you still writing about that alien truther group? Open Subtitles هل ما زلت تكتب عن تلك الجماعة المؤمنة بالكائنات الفضائية؟
    Since I can't fall asleep, I keep thinking these useless thoughts. Are you still meeting him? Open Subtitles بما أني لا استطيع النوم أستمر بالتفكير بتلك الأفكار عديمة الفائدة، هل لازلت تلتقينه؟
    Oh, hello, Are you still having the world's lousiest day? Open Subtitles أما زلت تعيشين أسوأ يوم في العالم؟" "بلى، شكراً.
    So, Are you still seeing Lois Lane, or did that fizzle out like I predicted in the office pool? Open Subtitles لذا، هل أنت لا تزال رؤية لويس لين، أو لم أن يتبدد مثل توقعت في بركة المكتب؟
    Look, are -- Are you still mad at me or something? Open Subtitles اسمع، ألا تزال غاضباً منّي أو شيء من هذا القبيل؟
    Are you still on the 5:50 home? Open Subtitles أمازلت ستأتي للمنزل عند السادسة إلى عشرة؟
    Honey, Are you still afraid that they're watching you? Open Subtitles عزيزتي، هل مازلتِ تخافين أنهم يراقبونكِ أثناء ذلك؟
    Are you still GOING TO FIGHT, NOW THAT YOU'RE OUT OF PRISON? Open Subtitles هل لا زلت تريد أن تلاكم, وأنت الأن خرجت من السجن ؟
    So, Are you still at CSA or did you go independent now? Open Subtitles CSA"إذًا، ألا زلت تعمل بـ الـ" أم أنت شخص مستَقل الآن؟
    Are you still mad about this whole africa thing ? Open Subtitles أنت ما زِلتَ مجنونَ حول هذا شيءِ أفريقيا الكامل؟
    Are you still giving yourself self-inflicted barf-wounds to the uvula? Open Subtitles هل مازلت تعطين نفسك لتجعلي نفسك تتقيئين عن عمد؟
    Are you still wondering about what happened here a year ago? Open Subtitles هل لا تزال تراودك ذكريات ما حدث هنا منذ سنة؟
    Dude, Are you still working on the cell phones? Open Subtitles يا صاح، ألازلت تعمل على هذه الهواتف الخلويّة؟
    (CHUCKLES) He sent you to spy on me. Are you still spying? Open Subtitles لقد أرسلكِ للتجسس عليّ أما زلتِ تتجسسين؟
    Are you still mad at how the agent set up the lunch? Open Subtitles هل ما زلتِ غاضبة أنني كلفتُ وكيل أعمالي بترتيب موعد الغداء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد