Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بهذا الآن؟ لقد وجدنا |
She just gave me one of those looks, saying, "Why are you telling me this?" | Open Subtitles | رمقتني بإحدى النظرات قائلةً: "لم تخبرني بهذا"؟ |
are you telling me this monster tortured an innocent old lady in order to get Mike Reiss to give up your name? | Open Subtitles | هل تقول لي هذا الوحش تعذيب سيدة قديمة بريئة من أجل الحصول على مايك ريس للتخلي عن اسمك؟ |
are you telling me this after hearing my words, or is this your conscience speaking? | Open Subtitles | هل تقول لي هذا بعد ما سمعت كلماتي, او انه الضمير من يتكلم ؟ |
- I give the marriage 6 months. - Why are you telling me this? | Open Subtitles | سأعطي الزواج ستة أشهر - لما تخبرني بذلك ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | الذ شيء سبق و شممتُه على الإطلاق لماذا تخبريني بهذا ؟ |
If any of this is true... why are you telling me this now? | Open Subtitles | إذا كان أياً من هذا صحيح لماذا تخبرني هذا الآن؟ |
Wait, slow down. Why are you telling me this? | Open Subtitles | إنتظر، تمهّل، لما تخبرني بهذا ؟ |
Why are you telling me this right now? Because those guys still want to kill Ray. | Open Subtitles | لم تخبرني بهذا الآن ؟ لأنهم ما يزالوا يريدون قتل " راي " |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بهذا ؟ |
Why are you telling me this right now? | Open Subtitles | لمَ تخبرني بهذا الآن؟ |
Harvey, why are you telling me this instead of Mike? | Open Subtitles | (هارفي), لما تخبرني بهذا بدلاً من (مايك)؟ |
- Why are you telling me this stuff? | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنت تقول لي هذا. لماذا هنا؟ |
are you telling me this creature's become human? | Open Subtitles | هل تقول لي هذا المخلوق يصبح الإنسان؟ |
Why are you telling me this just now? | Open Subtitles | لماذا أنت تقول لي هذا الآن فقط؟ |
Izzy, I fuckin'love her. Whoa! Why are you telling me this? | Open Subtitles | ايزي انا حقا احبها لماذا تقول لي هذا ؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | لمذا تخبرني بذلك? |
Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لماذا تخبرني بذلك الآن ؟ |
Leigh Davis, Jeremy Miller, Angie, Surabaya... why are you telling me this? | Open Subtitles | " لياه ديفس " جيرمي ميرلي " إنجي " سورابايا " لماذا تخبريني بهذا ؟ |
I'm sorry but why are you telling me this right know? | Open Subtitles | آسفة لكن لماذا تخبريني بهذا الآن ؟ |
Why are you telling me this if I can't do anything about it? | Open Subtitles | لما تخبرني هذا , اذا لم يكن لدي شئ افعله |
And why are you telling me this now? | Open Subtitles | و لماذا تخبرنى بهذا الان؟ |
Why are you telling me this? | Open Subtitles | ولماذا تخبرني بكل هذا ؟ |
Speaking of tricks, why are you telling me this? | Open Subtitles | بالحديث عن الخدع، لما تخبرينني بهذا ؟ |
So, why are you telling me this? | Open Subtitles | إذاً لماذا تخبريني بكل هذا ؟ |
Why exactly are you telling me this? | Open Subtitles | و لماذا تقولين لي هذا بالضبط؟ |
Why are you telling me this now? | Open Subtitles | لماذا تُخبرني بهذا الأمر الآن؟ |