ويكيبيديا

    "article i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المادة الأولى
        
    • للمادة الأولى
        
    • بالمادة الأولى
        
    • المادتين الأولى
        
    • والمادة الأولى
        
    • فالمادة اﻷولى
        
    • مادته اﻷولى
        
    • مادتها الأولى
        
    • المقال الذي
        
    • المقالة التي
        
    • المادةَ اﻷولى
        
    • والمادة اﻷولى من
        
    It is in clear violation of their non-proliferation obligations under article I. UN ويشكِّل ذلك انتهاكاً سافراً لالتزاماتها المتعلقة بعدم الانتشار بمقتضى المادة الأولى.
    Let me quote article I of that Agreement: UN وأود أن أقتبس المادة الأولى من ذلك الاتفاق:
    article I of the Charter states: UN وتنص المادة الأولى من الميثاق على ما يلي:
    :: The legal status of article I of the Treaty and its implementation by nuclear-weapon States should be defined. UN :: ينبغي أن يُحدد الوضع القانوني للمادة الأولى من المعاهدة وأن تنفذها الدول الحائزة على الأسلحة النووية.
    Criminalize the use of agents, toxins, weapons, equipment and means of delivery specified in article I of the Convention; UN `3` تجريم استخدام العوامل والتكسينات والأسلحة والمعدات ووسائل الإيصال المحددة في المادة الأولى من الاتفاقية؛
    Thus, if a State Party has violated article I or II, that State cannot argue that Article IV protects it from the consequences of breach, including the imposition of measures by other States against its nuclear program. UN وبالتالي، إذا انتهكت دولة طرف المادة الأولى أو المادة الثانية فإنه لا يمكن لتلك الدولة أن تحاج بأن المادة الرابعة تحميها من عواقب الانتهاك، بما في ذلك اتخاذ دول أخرى إجراءات ضد برنامجها النووي.
    It is in clear violation of their obligations under article I. UN ومن الواضح أن هذا ينتهك التزاماتها بموجب المادة الأولى.
    That was in clear violation of their obligations under article I. UN ويشكل هذا انتهاكا واضحا لالتزاماتها بموجب المادة الأولى.
    It is in clear violation of their obligations under article I. UN ويشكل ذلك انتهاكاً سافراً لالتزاماتها بمقتضى المادة الأولى.
    That was in clear violation of their obligations under article I. UN ويشكل هذا انتهاكا واضحا لالتزاماتها بموجب المادة الأولى.
    It is in clear violation of their obligations under article I. UN ويشكل ذلك انتهاكاً سافراً لالتزاماتها بمقتضى المادة الأولى.
    This is in clear violation of their obligations under article I. UN وبما يشكل انتهاكاً سافراً لالتزاماتها بمقتضى المادة الأولى.
    Reservations according to article I (3) of the New York Convention and additional declarations UN التحفّظات المبداة وفقا للفقرة 3 من المادة الأولى من اتفاقية نيويورك، والإعلانات الإضافية
    Reservations according to article I (3) of the New York Convention UN التحفّظات المبداة وفقا للفقرة 3 من المادة الأولى من اتفاقية نيويورك
    This complies with the principle of self-determination set out in article I of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهذا يتفق ومبدأ حق تقرير المصير الوارد في المادة الأولى من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Preliminary Comments on article I of the Convention, Submitted by the States Parties of the Non-Aligned Movement and Other States UN تعليقات أولية على المادة الأولى من الاتفاقية، مقدمة من الدول الأطراف الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى
    criminalize the use of agents, toxins, weapons, equipment and means of delivery specified in article I of the Convention; UN `2` تجريم استخدام العوامل والتكسينات والأسلحة والمعدات ووسائل الإيصال المحددة في المادة الأولى من الاتفاقية؛
    Full materialization of non-proliferation provisions requires the implementation of article I of the Non-Proliferation Treaty by the nuclear-weapon States. UN ويتطلب التفعيل التام لأحكام عدم الانتشار تنفيذ الدول الحائزة للأسلحة النووية للمادة الأولى من معاهدة عدم الانتشار.
    :: The legal status of article I of the Treaty and its implementation by nuclear-weapon States should be defined. UN :: ينبغي تحديد الوضع القانوني للمادة الأولى من المعاهدة وطريقة تنفيذها من قبل الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    Full materialization of non-proliferation provisions requires the implementation of article I of the Non-Proliferation Treaty by the nuclear-weapon States. UN ويتطلب التفعيل التام لأحكام عدم الانتشار تنفيذ الدول الحائزة للأسلحة النووية للمادة الأولى من معاهدة عدم الانتشار.
    Verification of this process will raise article I complications similar to those arising in the authentication process. UN وسيثير التحقق من هذه العملية تعقيدات تتعلق بالمادة الأولى مشابهة للتعقيدات التي تنشأ في عملية التوثيق.
    Section 20 implements article I and IV of the Plastic Explosives Convention. It creates offences relating to the manufacture, possession, transportation and import and export of unmarked plastic explosives UN المادة 20 تنفذ المادتين الأولى والرابعة من اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية؛ وتنشئ جرائم تتصل بصنع وملكية ونقل واستيراد وتصدير المتفجرات البلاستيكية غير المميزة
    These negotiations would also have to establish the scope of this instrument consistent with article I of the Convention as amended at the Second Review Conference of the States Parties to the CCW. UN وتحدد هذه المفاوضات نطاق الصك بما يتفق والمادة الأولى من الاتفاقية بصيغتها المعدلة في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    article I of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide states: UN فالمادة اﻷولى من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها تنص على ما يلي:
    The Declaration states, in article I, that the aim of the Israeli-Palestinian negotiations is to establish a Palestinian Interim Self-Government Authority, the elected Council for the Palestinian people in the West Bank and the Gaza Strip, for a transitional period not exceeding five years, leading to a permanent settlement based on Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973). UN وينص اﻹعلان فـــــي مادته اﻷولى على أن هدف المفاوضات اﻹسرائيلية - الفلسطينية هو إنشاء سلطة فلسطينية مؤقتة للحكم الذاتي، وهي المجلس المنتخب للشعب الفلسطيني في الضفة الغربية وقطاع غزة، وذلك لفترة انتقالية لا تتجاوز خمس سنوات تؤدي إلى تسوية دائمة على أساس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( و ٣٣٨ )١٩٧٣(.
    In the wording of its article I, UN وجاءت صياغة مادتها الأولى كالتالي:
    An article I wrote all night got canned. Open Subtitles لقد تم منع نشر المقال الذي كتبته طوال اليوم
    I came across this article I wrote decades ago. Open Subtitles لقد مررت بهذه المقالة التي كتبتها منذ عقد
    This Code of Conduct will constitute article I of the Staff Regulations and chapter I of the Staff Rules. UN ٣ - ستشكل مدونة قواعد السلوك هذه المادةَ اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين، والفصلَ اﻷولَ من النظام اﻹداري للموظفين.
    1. By its resolution 52/252 of 8 September 1998, the General Assembly amended the " Scope and purpose " provision and article I of the Staff Regulations. UN ١ - عدلت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٢٥/٥٢٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١، الحكم المعنون " النطاق والغرض " والمادة اﻷولى من النظام اﻷساسي للموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد