ويكيبيديا

    "as an addendum to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كإضافة إلى
        
    • بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال
        
    • بوصفه إضافة
        
    • كإضافة لهذه
        
    • إضافة للتقرير
        
    • إضافة لهذا
        
    • شكل إضافة إلى
        
    • كإضافة لهذا
        
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية سنوياً إلى الجمعية العامة، كإضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي.
    The related cost estimates will be issued shortly as an addendum to the present report. UN أما التكاليف التقديرية المرتبطة بذلك فسوف تصدر قريبا كإضافة إلى هذا التقرير.
    A report on the financial status of the Trust Fund will be issued as an addendum to the present report. UN وسوف يصدر تقرير عن الحالة المالية للصندوق الاستئماني كإضافة إلى هذا التقرير.
    In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. UN ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي E/5715/Rev.2)(، في حال تقديم أية مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت.
    In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. UN ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/5715/Rev.2)، وفي حال تقديم أي مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت.
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    A summary of the report will be issued as an addendum to the present note. UN وسيتم إصدار موجز عن التقرير كإضافة لهذه المذكرة.
    The Working Group also considered whether the resulting text should be published as an addendum to the Legislative Guide or as a stand-alone work. UN ونظر الفريق العامل أيضا في ما إذا كان النص الناتج ينبغي أن ينشر كإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي أم كعمل قائم بذاته.
    I should be grateful if that development could be reflected as an addendum to the fifth report of the Republic of Cyprus to the Counter-Terrorism Committee. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإبراز هذا التطور كإضافة إلى التقرير الخامس لقبرص المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    The report for the working group will be issued as an addendum to the present report. UN وسيصدر تقرير الفريق العامل كإضافة إلى هذا التقرير.
    Any information made available to the Office of the High Commissioner for Human Rights at a later date will be submitted as an addendum to the present note. UN أما ما يرد لاحقاً من معلومات إلى مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان فسوف يقدم كإضافة إلى المذكرة الشفوية.
    The report on the visit to the Comoros is presented as an addendum to the present report. UN ويقدَّم التقرير عن زيارة جزر القمر كإضافة إلى هذا التقرير.
    Additionally, the Department of Field Support is presenting a comprehensive report on resources applicable to the RSC in Entebbe as an addendum to the progress report on the global field support strategy. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة الدعم الميداني تقريرا شاملا عن الموارد المتصلة بمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي كإضافة إلى التقرير المرحلي عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. UN ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5715/Rev.2(، وفي حال تقديم أي مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت.
    In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. UN ووفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )2.veR/5175/E(، وفي حال تقديم أي مقترحات بإدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت.
    In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. UN ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5715/Rev.2( وفي حال تقديم أي اقتراحات بإدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تُعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت.
    Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. UN ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي.
    The biographical information of new candidates will be circulated as an addendum to the present note. UN وستعمم معلومات السيرة الذاتية للمرشحين الجدد كإضافة لهذه المذكرة.
    The draft biennial calendar of conferences and meetings for 2010 and 2011 will be issued as an addendum to the report. UN وسيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 في إضافة لهذا التقرير.
    Replies received after the deadline will be issued as an addendum to the present report. UN أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في شكل إضافة إلى هذا التقرير.
    The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. UN وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد