Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. | UN | ويُقدم التقرير المتعلق بدورة اللجنة التنفيذية سنوياً إلى الجمعية العامة، كإضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
The related cost estimates will be issued shortly as an addendum to the present report. | UN | أما التكاليف التقديرية المرتبطة بذلك فسوف تصدر قريبا كإضافة إلى هذا التقرير. |
A report on the financial status of the Trust Fund will be issued as an addendum to the present report. | UN | وسوف يصدر تقرير عن الحالة المالية للصندوق الاستئماني كإضافة إلى هذا التقرير. |
In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. | UN | ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي E/5715/Rev.2)(، في حال تقديم أية مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت. |
In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. | UN | ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/5715/Rev.2)، وفي حال تقديم أي مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت. |
Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. | UN | ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
A summary of the report will be issued as an addendum to the present note. | UN | وسيتم إصدار موجز عن التقرير كإضافة لهذه المذكرة. |
The Working Group also considered whether the resulting text should be published as an addendum to the Legislative Guide or as a stand-alone work. | UN | ونظر الفريق العامل أيضا في ما إذا كان النص الناتج ينبغي أن ينشر كإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي أم كعمل قائم بذاته. |
I should be grateful if that development could be reflected as an addendum to the fifth report of the Republic of Cyprus to the Counter-Terrorism Committee. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بإبراز هذا التطور كإضافة إلى التقرير الخامس لقبرص المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
The report for the working group will be issued as an addendum to the present report. | UN | وسيصدر تقرير الفريق العامل كإضافة إلى هذا التقرير. |
Any information made available to the Office of the High Commissioner for Human Rights at a later date will be submitted as an addendum to the present note. | UN | أما ما يرد لاحقاً من معلومات إلى مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان فسوف يقدم كإضافة إلى المذكرة الشفوية. |
The report on the visit to the Comoros is presented as an addendum to the present report. | UN | ويقدَّم التقرير عن زيارة جزر القمر كإضافة إلى هذا التقرير. |
Additionally, the Department of Field Support is presenting a comprehensive report on resources applicable to the RSC in Entebbe as an addendum to the progress report on the global field support strategy. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة الدعم الميداني تقريرا شاملا عن الموارد المتصلة بمركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي كإضافة إلى التقرير المرحلي عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. | UN | ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5715/Rev.2(، وفي حال تقديم أي مقترحات ﻹدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت. |
In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. | UN | ووفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )2.veR/5175/E(، وفي حال تقديم أي مقترحات بإدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت. |
In accordance with rule 12 of the rules of procedure of the Economic and Social Council (E/5715/Rev.2), should any proposals be submitted for the inclusion of supplementary items in the agenda, they will be circulated as soon as they are received, and a supplementary list of items will be issued as an addendum to the provisional agenda. | UN | ووفقا للمادة ١٢ من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5715/Rev.2( وفي حال تقديم أي اقتراحات بإدراج بنود تكميلية في جدول اﻷعمال، تُعمم هذه المقترحات فور تلقيها وتصدر قائمة تكميلية للبنود بوصفها إضافة لجدول اﻷعمال المؤقت. |
Each year, the report on the session of the Executive Committee is submitted to the General Assembly as an addendum to the annual report of the High Commissioner. | UN | ويُقدم التقرير عن دورة اللجنة التنفيذية إلى الجمعية العامة في كل عام بوصفه إضافة للتقرير السنوي للمفوض السامي. |
The biographical information of new candidates will be circulated as an addendum to the present note. | UN | وستعمم معلومات السيرة الذاتية للمرشحين الجدد كإضافة لهذه المذكرة. |
The draft biennial calendar of conferences and meetings for 2010 and 2011 will be issued as an addendum to the report. | UN | وسيصدر مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين 2010 و 2011 في إضافة لهذا التقرير. |
Replies received after the deadline will be issued as an addendum to the present report. | UN | أما الردود التي وَرَدَت بعد الأجل المحدّد فستصدر في شكل إضافة إلى هذا التقرير. |
The status of documentation will be issued as an addendum to the present report. | UN | وستصدر وثيقة عن حالة الوثائق كإضافة لهذا التقرير. |