ويكيبيديا

    "as examples" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كأمثلة على
        
    • كنماذج
        
    • كمثال على
        
    • ومن أمثلة
        
    • باعتبارها أمثلة
        
    • بوصفها أمثلة
        
    • كمثالين على
        
    • وكأمثلة على
        
    • باعتبارهما مثالين
        
    • باعتبارهما نموذجين
        
    • الصلة كأمثلة
        
    • كمثلين
        
    • على سبيل المثال إلى
        
    • على أنها أمثلة
        
    • معرض مداخلاتهما
        
    It mentioned several national plans as examples and encouraged the development of the road map on asylum and migration. UN وأشار إلى خطط وطنية عدة كأمثلة على ذلك، وشجع على وضع خارطة الطريق المتعلقة بمسألتي اللجوء والهجرة.
    Articles 2 and 11 were set out as examples; similar material existed for all other articles too. UN ووضعت المادتان ٢ و ١١ كأمثلة على ذلك، كما توجد مواد مشابهة لجميع المواد اﻷخرى.
    :: What measures implemented at the national level for the protection of school infrastructures could be used as examples and best practices to replicate elsewhere? UN :: ما الذي يمكن اعتماده من تدابير تنفَّذ على الصعيد الوطني من أجل حماية البنى الأساسية للمدارس كنماذج عن أفضل الممارسات وتكرارها في أماكن أخرى؟
    Nevertheless, establishing such cooperation has not been systematically resolved, so that their experiences may be taken only as examples of good practice in finding the systemicl solution to the problem. UN ومع ذلك، فإن إنشاء هذا التعاون لم يكن يتم بانتظام، حتى أن تجاربها يمكن الاعتداد بها فقط كمثال على الممارسة الجيدة في الاهتداء إلى حل للمشكلة بانتظام.
    Commissions to Stockholm County Administrative Board; the National Police Board and the Swedish Prosecution Authority; the Swedish Institute; and the Swedish Prison and Probation Service can be mentioned as examples of these 36 measures. UN ومن أمثلة هذه التدابير الستة والثلاثين التكليفات المسندة إلى المجلس الإداري لمقاطعة استكهولم؛ والمجلس الوطني للشرطة؛ وهيئة الادعاء السويدية؛ والمعهد السويدي؛ والدائرة السويدية للسجون ومراقبة السلوك.
    Articles 3, 5 and aspects of 10 were mentioned as examples where difficulties in implementing an individual right to petition would potentially arise. UN وذُكرت المادتان ٣ و ٥ وجوانب من المادة ١٠ باعتبارها أمثلة للصعوبات التي يحتمل أن تنشأ لدى تنفيذ حق فرد في تقديم التماس.
    Partnerships were also cited as examples of sharing of non-monetary benefits. UN وأشير أيضا إلى الشراكات بوصفها أمثلة على تقاسم المنافع غير النقدية.
    The Market News Service and volume discounts for publications were mentioned as examples. UN وأشير إلى دائرة الأنباء عن الأسواق والخصومات على شراء المنشورات بالجملة كمثالين على ذلك.
    She cited stereotypical statements from members of the National Assembly as examples of some of the obstacles to be overcome. UN واستشهدت بأقوال تنم عن القولبة النمطية صدرت عن أعضاء مجلس الأمة كأمثلة على بعض العقبات الواجب التغلب عليها.
    The Board noted the following instances as examples: UN ولاحظ المجلس الحالات التالية كأمثلة على ذلك:
    Special investigation rooms, the video recording of testimony and specialized courts were mentioned as examples of best practices. UN وساقوا غرف التحقيق الخاصة وتسجيل الشهادات بالفيديو والمحاكم المتخصّصة كأمثلة على الممارسات الفضلى.
    The successes achieved in promoting and protecting women's and children's rights and labour rights might serve as examples for how to address business and human rights. UN وقد تفلح حالات النجاح التي تحققت في تعزيز وحماية حقوق المرأة والطفل وحقوق العمال كنماذج للطريقة التي يمكن بها معالجة الأعمال التجارية وحقوق الإنسان.
    The Government suggested that its programmes could serve as examples when drawing up programmes of human rights education and promoting international cooperation in the struggle against racism, xenophobia and antiSemitism. UN واقترحت الحكومة استخدام برامجها كنماذج يسترشد بها عند وضع برامج للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وتعزيز التعاون الدولي لمكافحة العنصرية وكره الأجانب ومعاداة السامية.
    Delivery and warranty terms were cited as examples of financial, not price-related, aspects of proposals. UN وذكرت شروط التسليم والضمان كمثال على ما تنطوي عليه الاقتراحات من جوانب مالية غير متصلة بالسعر.
    The detrimental effects of the austerity policies regarding health that had been implemented in some of the region's economies were cited as examples of such interlinkages; UN واستشهد بالآثار الضارة لسياسات التقشف التي تم تنفيذها في مجال الصحة في بعض اقتصادات المنطقة كمثال على هذه الروابط؛
    43. as examples, the following activities are reported by various national statistical offices: UN 43 - ومن أمثلة الأنشطة التي أفادت مختلف المكاتب الوطنية الإحصائية بأنها نفذتها ما يلي:
    Selected measures, programmes and initiatives are also highlighted as examples of good practice and may be relevant to several objectives. UN كما سُلط الضوء على مجموعة مختارة من التدابير والبرامج والمبادرات باعتبارها أمثلة للممارسات الجيدة وقد تكون لها أهميتها في تحقيق عدة غايات.
    These complementary systems are briefly described below as examples of the types of logistics security information networks that the authorities of landlocked countries and traders may, in relevant cases, connect to and use. UN وفيما يلي بيان موجز لهذه النظم المتكاملة بوصفها أمثلة لأنواع شبكات معلومات أمن اللوجستيات التي قد تتصل بها وتستخدمها سلطات البلدان غير الساحلية والتجّار في هذه البلدان في الحالات التي تقتضي ذلك.
    The plight of Palestinian and Bosnian refugees served as examples of the failure to address the root causes of their problems, and demonstrated the unquestionable need for a revised approach. UN ويتخذ محنة الفلسطينيين واللاجئين في البوسنة كمثالين على الفشل في معالجة اﻷسباب اﻷصلية لهاتين المشكلتين، وتظهر الحاجة التي لا ريب فيها الى نهج منقح.
    as examples of such activity, we might cite the following: UN وكأمثلة على تلك الأنشطة يمكن الإشارة إلى ما يلي:
    Uganda commended the work of the TRC and the Presidential Apology to women and girls as examples of best practice for countries emerging from war, especially since women bore the brunt of war. UN وأشادت أوغندا بعمل لجنة الحقيقة والمصالحة وبالاعتذار الرئاسي للنساء والبنات باعتبارهما مثالين لأفضل الممارسات بالنسبة للبلدان الخارجة من الحرب، لا سيما وأن المرأة تتحمل وطأتها.
    The recent international action in Bosnia and Herzegovina and Albania, as examples of regional crises, demonstrates the importance of the participation of regional organizations; such a role has been played by the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN ويوضح العمل الدولي اﻷخير في البوسنة والهرسك وألبانيا، باعتبارهما نموذجين لﻷزمات اﻹقليمية، أهمية مشاركة المنظمات اﻹقليمية؛ مثل الدور الذي اضطلعت به منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    A number of related articles are cited as examples. UN وقد استشهد بعدد من المواد ذات الصلة كأمثلة.
    The Republic of Korea and Taiwan, Province of China, have been cited by some critics of aid as examples of successes in achieving economic progress and reducing poverty without aid. UN وأورد بعض منتقدي المعونة حالة جمهورية كوريا ومقاطعة تايوان الصينية كمثلين على أوجه النجاح في تحقيق التقدم الاقتصادي وتقليل الفقر دون معونة.
    Several areas were cited as examples in which ITC activities had a significant impact. UN وأشير على سبيل المثال إلى عدة مجالات كان فيها لأنشطة المركز تأثير كبير.
    Human rights field presences in Bosnia and Herzegovina and other countries of this region, as well as Rwanda and Burundi should be mentioned as examples of such involvement. UN وعمليات الحضور الميداني في مجال حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وغيرها من بلدان هذه المنطقة، وكذلك في رواندا وبوروندي جديرة باﻹشارة على أنها أمثلة لهذا الاشتراك.
    They provided an update on the implementation of the monitoring and reporting mechanism, using the Democratic Republic of the Congo and Somalia as examples. UN وقد استعرضا حالة تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ. وساقا في معرض مداخلاتهما مثالي جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد