Everything kept secret! as if I were an enemy | Open Subtitles | الجميع يكتم الأسرار هنا كما لو كنت عدواً |
Because it sounds so romantic, as if I were a heroine in a storybook. | Open Subtitles | لأنها تبدو غاية في الرومانسية كما لو كنت بطلة في رواية |
Same as if I were doing freelance work for you. | Open Subtitles | نفسه كما لو كنت تفعل العمل لحسابهم الخاص بالنسبة لك. |
I suddenly found myself transported to the ZZYZX of the past, as if I were reliving a memory. | Open Subtitles | فجأة رأيت نفسي انتقل الى ماضي زايزكس كما لو أنني اعيش الذاكرة |
I'd stare at them brazenly, as if I were undressing them. | Open Subtitles | كنتُ أحدق بهن بلا حياء كما لو كنتُ أريد تعريتهن |
The smell makes me feel... as if I were falling into a world of dreams... | Open Subtitles | الرائحة تجعلني أشعر.. كما لو أني سقطتُ في عالم الأحلام.. |
My dear, please stop talking to me as if I were a child past hope. | Open Subtitles | عزيزتي، رجاء توقفي عن الحديث . معي كما لو كنت طفل فاقد للأمل |
Not only that, I could feel your presence, as if I were in the very room with you. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب، يمكنني أن أشعر بوجودك كما لو كنت في نفس الغرفة معك |
An oppressive, hideous constraint,... ..as if I were sitting with the small ghost of somebody I had just killed. | Open Subtitles | يضايقى ويطاردنى بطنينه كما لو كنت جالساً مع شبحاً صغير لشخص قتله |
I have no idea why you call me to account... as if I were on trial for my thoughts, Karin. | Open Subtitles | لست أدري لماذا تريدين أن أبرر تفكيري كما لو كنت في محاكمة يا كارين |
Then they sent me off to the partisans as if I were their own son. | Open Subtitles | ثم أرسلوني إلى المقاومة كما لو كنت أحد أبنائهم |
I like to spy on myself as if I were a foreigner... as scientists say. | Open Subtitles | أُحب التجسس على نفسي كما لو كنت شخصاً غريباً جسم غريب، كما يقول العلماء. |
I feel as if I were living on borrowed time right now. | Open Subtitles | أشعر كما لو كنت أعيش فى الوقت الضائع الآن فحسب |
What right have you, prying into my personal life? Having me followed as if I were a criminal? | Open Subtitles | بأي حق تتطفل على حياتي الشخصية وتجعلني ملاحقة كما لو كنت مجرمة؟ |
I can feel you're spying on every move I make, as if I were crazy. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر أنك التجسس على كل خطوة أقوم، كما لو كنت مجنونا. |
I am as cold as if I were living in a dungeon, and no matter what I write, it's dry, hard, dark. | Open Subtitles | أشعر بالبرد كما لو كنت أعيش في زنزانة وأي كان ما أكتبه فهو كلام جاف وقاس ومظلم |
I pedalled as fast as I could, as if I were escaping from longing, from innocence, from her. | Open Subtitles | قدت بأسرع ما يمكنني كما لو أنني أهرب من الشوق من البراءة منها |
I can remember it as clearly as if I were doing it now. | Open Subtitles | أستطيع تذكرها بِوضوح كما لو أنني أقوم بها الأن. |
You make it sound as if I were responsible. | Open Subtitles | تجعلين من الأمر يبدو كما لو أنني كنتُ مسؤولا |
It seems as if I were speaking to you for the first time. | Open Subtitles | يبدو كما لو كنتُ أتحدثُ لكِ للمرة الأولى |
Sometimes I feel as if I were living in an H.G. Wells' novel. | Open Subtitles | أحيانا أشعر كما لو كنتُ أعيش في روايةٍ لِ"أج جي ويلز" (أج جي ويلز كاتب بريطاني متخصص في روايات الخيال العلمي) |
It was all so strange... as if I were dreaming. | Open Subtitles | كل شيء كان غريبا جدا كما لو أني كنت أحلم |