As long as I have my equipment everything will be fine. | Open Subtitles | طالما لدي معداتي, كل شيء سيكون على ما يرام |
As long as I have a body, I must fight as a Gold Saint of Athena. | Open Subtitles | طالما لدي جسد فعليَّ أن أقاتل كقدّيس ذهبي لأثينا |
As long as I have breath in my body, then I know there is still hope. | Open Subtitles | طالما لدي التنفس في جسدي، ثم وأنا أعلم أنه لا يزال هناك أمل. |
But As long as I have questions about what my wife did up until the moment she died, | Open Subtitles | ولكن طالما لديّ أسئلة بشأن مافعلته زوجتي حتى اللحظة التي قُتلت فيها |
As long as I have the woman and the boy, your fop-coiffed little heroes will be scouring the Earth for them -- therefore, not you and not me. | Open Subtitles | طالما لديّ الامرأة والصبيّ.. فإن بطلاك الصغيران المتهندمان سيبحثا عنهما في سائر بقاع الأرض.. وهذا يعني بأنهما لن يبحثا عني أو عنك وهكذا يربح الجميع |
Mr. Bilgrami, As long as I have you on the phone, I wonder if you can help me. | Open Subtitles | السيد بيلغرامي، طالما لدي على الهاتف، وأتساءل عما إذا كان يمكنك مساعدتي. |
Thank you. As long as I have Mrs Garrett's giant rack by my bedside, I'll be all right. | Open Subtitles | شكرا لك طالما لدي رف السيدة جاريت العملاق بجانب السرير ، سوف أكون احسن |
As long as I have a lot of makeup and the dress and the attitude and the moves... | Open Subtitles | طالما لدي الكثير من ماكياج واللباس والموقف والتحركات ... |
-No. Well, not As long as I have boob approval. | Open Subtitles | -كلاّ، ليس طالما لدي موافقة على الثديّان |
As long as I have this, there's nothing I'm afraid of. | Open Subtitles | طالما لدي هذا لا يوجد شيء أخشاه |
- I don't know what it's called, but I do just fine As long as I have my cane to make sure that nobody tries to run into me. | Open Subtitles | "لديك "أكينوتوبسيا - أنا لا أعرف ما يُطلق عليه - لكنني على ما يرام طالما لدي عصاتي للتأكد من أن لا أحد يحاول دهسي |
But when you've been doing this As long as I have well, you know, anything's possible. | Open Subtitles | ولكن عندما يكون لديك تم القيام بذلك طالما لدي... ... حسنا، أنت تعرف، وممكن أي شيء ل. |
As long as I have a line of sight. | Open Subtitles | طالما لدي مجال للرؤية |
As long as I have you and Chicago's finest backing me up. | Open Subtitles | طالما لديّ أنتم وأفضل من في "شيكاجو" تقومون بحمايتي |
Papa, you said As long as I have these 25$... no bank in the world can shut our circus down | Open Subtitles | بابا, لقد قلت: "أنّه طالما لديّ الخمس والعشرين دولار هذه.. فلا يوجد بنك في العالم يستطيع.. أن يغلق السيرك الخاص بنا." |
As long as I have the power, you will never rule this world. | Open Subtitles | طالما لديّ القوة... فلن تحكم هذا العالم أبداً |
As long as I have air in my lungs, I will never, ever stop. | Open Subtitles | طالما لديّ هواء في ريئتي لم و لن أتوقف |
As long as I have money, I'll always give you some | Open Subtitles | طالما أنني أمتلك النقود فسأعطيكِ البعض منها |
As long as I have my brain and heart intact, I'll be all right. | Open Subtitles | طالما عِنْدي دماغي وقلبي السليم، أنا سَأكُونُ بخيرَ. |
He won't stay away As long as I have the music box. | Open Subtitles | لن يبقى بعيدا طالما معي الصندوق الموسيقي |
But As long as I have days left on those dead wires... this case goes on. | Open Subtitles | لكن ما دام لديّ أيام هنا ستستمرّ هذه القضيّة |