as long as there's a psycho killer on the loose, things are anything but smooth around here. | Open Subtitles | طالما هناك قاتل مختل هارب مخلوقاتك لا تعني شيئًا لكنها على نحو سلس هنا |
So as long as there's science behind it, it's okay to say that we all look alike? | Open Subtitles | إذاً، طالما هناك علم يدعم الشيء فلا بأس أن يقال أننا جميعاً متشابهون؟ |
as long as there's a slow, soapy shower in the world, you will never be forgotten. | Open Subtitles | طالما هناك حمّام ساخن مكسوّ برغوة الصّابون فلن أنساكِ أبداً. |
as long as there's war, there will be a necessity for things most people don't have the stomach for. | Open Subtitles | طالما أن هناك حرباً. فسيكون هناك ضرورة لأشياء معظم الناس لا يرغبون بها. |
as long as there's psychos like you, there's always people willing to follow. | Open Subtitles | ما دام هناك أشخاص مضطربين عقلياً مثلكِ سيكون هناك دائماً ناس ليتبعونهم |
as long as there's a signal, we'll catch up to it. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نكون صبورين طالما أنه يوجد إشاره .. |
I will never be bored as long as there's Halloween. | Open Subtitles | انا لن اشعر بالملل طالما هناك عيد القديسين |
And I bet he's not gonna leave as long as there's still a chance. | Open Subtitles | وأراهن على أنه لن يرحل طالما هناك فرصه سانحه |
as long as there's a bomb called the moon, the Earth will not be safe. | Open Subtitles | طالما هناك قُنبلة تُسمى القمر، فالأرض ليست بأمان. |
as long as there's an ESI-1 patient in front of her, she has to wait. | Open Subtitles | طالما هناك مريض من الخطوره 1 أمامها عليها أن تنتظر. |
as long as there's a big fat aspirin. | Open Subtitles | طالما هناك لا يوجد امرأة تافهة بانتظارنا |
as long as there's a naked chick somewhere in the room, you are not gay. | Open Subtitles | و بعدها بإعتقادي، خذ بفرصكّ طالما هناك شابة عارية في مكان ما في الغرفة فأنتَ لست شاذاً |
Work together, parley, as long as there's some kind of mutual gain involved. | Open Subtitles | أنه يمكننا العمل سويًا ..بالتفاوض .طالما أن هناك بعض من تبادل المنافع في هذا |
as long as there's food, and money in your wallet you'll own the little peckerhead. | Open Subtitles | طالما أن هناك طعام في الثلاجة، ومالفيمحفظتك.. فسوف تتحكم كلياً بالفتى |
as long as there's a chance we'll spot him, let's stay out here. | Open Subtitles | طالما أن هناك فرصة في أننا سوف نجده فلنبقى بالخارج هنا |
So as long as there's hot water and clean sheets, | Open Subtitles | لذا ما دام هناك ماء دافى و ملائات نظيفه |
as long as there's people out there trying to kill us, we'll be out there killing them. | Open Subtitles | ما دام هناك أناس يحاولون قتلنا، فسنظل هناك نقتّلهم. |
as long as there's this wedge between them, their relationship is doomed. | Open Subtitles | ما دام هناك ذلك الخلاف بينهما فعلاقتهما منتهية |
as long as there's two of you I don't think there can be an "us". | Open Subtitles | طالما أنه يوجد اثنان منك لا أعتقد أنه سيوجد أنا وأنت |
Yes, well, as long as there's an investigation, we're all vulnerable. | Open Subtitles | نعم، حسناً طالما ان هناك تحقيقاً،فكلنا معرضين للخطر |
as long as there's good people in this world willing to step up and lend a hand. - Here's to the victims. | Open Subtitles | طالما يوجد أشخاص صالحون في هذا العالم ينوون أخذ المبادرة و مد يد العون ــ هذا لأجل الضحايا ــ نعم |
Well, the gays will come anyway as long as there's a park. | Open Subtitles | حسناً، المثليون الجنسيون سوف يأتون على أي حال لطالما هناك منتزه. |
I'm the Dragonfly. And as long as there's crime and injustice I will forever be a superhero-- | Open Subtitles | أنا اليعسوب ، وطالما هناك جريمة وظلم |