Yeah, fine with me, as long as you don't piss all over the toilet seat. | Open Subtitles | نعم، غرامة معي، طالما أنك لا تبول في جميع أنحاء مقعد المرحاض. |
I think as long as you don't send out your wedding invitations via Paperless Post, we'll be fine. | Open Subtitles | أعتقد طالما أنك لا ترسلي دعوات زواجك خلال تراسل غير ورقي سنكون بخير |
Hey, as long as you don't play Daft Punk or look him in the eye. | Open Subtitles | مهلا، طالما أنك لا تلعب المعتوه الشرير أو النظر في عينيه. |
I couldn't care less what you use it for as long as you don't stir up unrest in the village. | Open Subtitles | لا يهمني بماذا تستخدموه طالما لا تثيروا اضطرابات في القرية |
I mean, I have an aircast on my foot and I have to be woken up every hour, but as long as you don't put all your weight on my fractured pelvis... | Open Subtitles | أعني , لدي جبيرة في رجلي ويجب أن استيقظ كل ساعة ولكن طالما أنت لا تضع كل وزنك |
All right, as long as you don't do that whole goddamn long explanation again, | Open Subtitles | حسناً, طالما أنكِ لا تفعلين. كل تلك التفسيرات الطويله اللعينه مرةً أخرى. |
as long as you don't start dressing like me, acting like me, and then kill me and take my place. | Open Subtitles | طالما لن ترتدى ملابس مثلى، وتتصرفى مثلى، فأقتلينى إذاً، وخذى مكانى. |
It'll get you through college, as long as you don't go into criminal defense. | Open Subtitles | انها سوف تحصل من خلال الكلية، و ما دمت لا تذهب إلى الدفاع الجنائي. |
as long as you don't flying in them, I don't care what their doing. | Open Subtitles | طالما أنك لا تحلق في نفوسهم، أنا لا يهمني ما يفعل بهم. |
I mean, as long as you don't mind splitting two chili dogs three ways. | Open Subtitles | أعني، طالما أنك لا تمانع تقسيم شطيرتين على ثلاثة أشخاص. |
as long as you don't do anything crazy like me, you'll be fine. | Open Subtitles | طالما أنك لا تفعل أي مجنون مثلي 'ليرة لبنانية يكون على ما يرام. |
as long as you don't wear those cool-daddy sunglasses, you'll be fine. | Open Subtitles | طالما أنك لا ترتدي تلك النظارات ستكون على ما يرام |
as long as you don't do any more gymnastics moves while we're down there. | Open Subtitles | طالما أنك لا تفعل إلى أي مزيد من التحركات الجمباز بينما نحن هناك. |
You know, Hotch, as long as you don't threaten to take me down again, I think we could actually be friends. | Open Subtitles | أتعلم هوتش، طالما أنك لا تهددني بالإطاحة بي مجددا أعتقد أننا سنكون أصدقاء. |
We had an understanding, which is you and your friends can beat the tar out of each other as much as you like as long as you don't do it in a residential neighborhood. | Open Subtitles | بيننا تفاهم و الذي هو أنك أنت و أصدقائك يمكنكم تكفيخ بعض كما تشائون طالما لا تفعلوا هذا في حي سكني |
as long as you don't get in his way, he's got no reason to hurt you or your family. | Open Subtitles | طالما لا تقفين بطريقه ليس لديه سبب ليؤذيكِ أو يؤذي عائلتكِ |
as long as you don't know what's real, and as long as you might hurt him, I gotta try. | Open Subtitles | طالما أنت لا تعرفين ما هو حقيقى طالما زادت إحتمالات أن تؤذيه سوف أحاول |
as long as you don't mind paying for local calls. | Open Subtitles | طالما أنكِ لا تمانعين الدفع مقابل المكالمات المحلية |
I don't care where you eat, as long as you don't eat in that room. | Open Subtitles | ،لا أكترث أين تتناول الطعام طالما لن تتناوله في تلك الغرفة |
as long as you don't need a crane to get off the sofa, you're gonna clean up around here. | Open Subtitles | ما دمت لا تحتاج رافعة للخروج من أريكة، أنت ستعمل تنظيف هنا. |
You can ask me anything you like, as long as you don't ask me if there's a God. | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل عن أي شيء يدور برأسك طالما أنك لن تسألني إن كان الرب موجود |
Sounds great, as long as you don't make Rebecca a Sober Sister that night, too. | Open Subtitles | يبدو رائعـاً، طالما أنكِ لم تضعي ريبيكا الأخت الصاحية تلك الليلِة، أيضاً. |
It's all right. as long as you don't hang up on me. | Open Subtitles | لا بأس بكلامكِ معي طالما أنكِ لن تغلقي السماعة بوجهي |
Well, as long as you don't mind having a small wedding. | Open Subtitles | ما دمتِ لا تمانعين من عمل عرس صغير |
The MPAA doesn't care about shocking violence as long as you don't say any naughty words. | Open Subtitles | لا تهتم جمعية التصوير الاميركية بالعنف طالما انت لا تقل كلمات فاحشة |
as long as you don't do any of that bad stuff that you mentioned, right? | Open Subtitles | طالما انك لا تفعل شيئاً من تلك الاشياء السيئة التي ذكرتها ، أليس كذلك؟ |
Oh, well, as long as you don't abuse your authority and start ordering tests on me. | Open Subtitles | حسناً , طالما انك لن تستغل السُلطة وتبدأ عملك في الفحوصات واصدارها علي |
You can always make money on the street as long as you don't get yourself turned around. | Open Subtitles | يمكنك دائماً أن تكسب المال في السوق طالما لم تقم بفعل شيء خاطيء |
as long as you don't have wine coolers in that bag, you're good. | Open Subtitles | توقف أنها جيدة أنا فقط أمرح معك مادمت لا تملك مُبرد النبيذ في الحقيبة |