The President recalled that at the 6551st meeting, the delegations of Gabon and Nigeria had been selected to serve as tellers. | UN | وذكر الرئيس بأنه خلال الجلسة 6551، اختير كل من غابون ونيجيريا لتولي فرز الأصوات. |
Members of the delegations of France, Guatemala, Malawi, Lithuania and Thailand acted as tellers. | UN | وتولى فرز الأصوات أعضاء وفود فرنسا وغواتيمالا وملاوي وليتوانيا وتايلند. |
Members of the delegations of France, Guatemala and Lithuania acted as tellers. | UN | وتولى أعضاء وفود فرنسا، وغواتيمالا، وليتوانيا فرز الأصوات. |
At the invitation of the President, Mr. Suziedelis (Lithuania), Ms. Jonsvik (Norway) and Mr. Berguido (Panama) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(. |
9. The election required one round of balloting during which the representatives of Chile, Germany and Tunisia acted as tellers. | UN | 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو ألمانيا وتونس وشيلي. |
6. At the invitation of the Chairman, Ms. Chirwa (Malawi), Mr. Tay Choon Hong (Singapore) and Mr. Yáñez Pilgrim (Bolivarian Republic of Venezuela) acted as tellers. | UN | 6 - بناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيدة شيروا (ملاوي) والسيد تاي شون هونغ (سنغافورة) والسيد يانيس بيلغريم (جمهورية فنزويلا البوليفارية). |
As the delegation of Gabon was unable to serve as a teller at the 6682nd meeting, the delegations of Nigeria and South Africa were invited to serve as tellers. | UN | وحيث أنه لم يكن بوسع وفد غابون تولي مهمة فرز الأصوات في الجلسة 6682، دعي وفدا نيجيريا وجنوب أفريقيا إلى تولي تلك المهمة. |
65. Members of the delegations of Bolivia, Greece, Indonesia, Madagascar and Romania acted as tellers. | UN | 65 - وتولى فرز الأصوات أعضاء وفود إندونيسيا وبوليفيا ورومانيا ومدغشقر واليونان. |
9. The representatives of Indonesia, Malta and Poland acted as tellers. | UN | 9 - وتولى ممثلو إندونيسيا وبولندا ومالطة فرز الأصوات. |
17. At the invitation of the Chairman, Mr. Al-Mansour (Kuwait), Ms. Vrhovac (Croatia) and Mr. Wins (Uruguay) acted as tellers. | UN | 17 - وبناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد المنصور (الكويت)، والسيدة فرهوفتش (كرواتيا) والسيدة ونيس (أوروغواي): |
15. At the invitation of the Chairperson, Mr. Torres (Colombia) and Ms. Abdelhak (Algeria) acted as tellers. | UN | 15 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة توريس (كولومبيا) والسيدة عبد الحق (الجزائر). |
At the invitation of the President, Ms. Holliday (Australia), Ms. Batselwang (Botswana), Mr. Priputen (Slovakia) and Ms. Upakarnitikaset (Thailand) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة هوليداي (استراليا)، والسيدة باتساليلوانغ (بوتسوانا) والسيدة أوباكارنيتيكاست (تايلند)، والسيد بريبوتين (سلوفاكيا). |
Bettina Cadenbach (Germany) and Hans Plut (Austria) served as tellers. | UN | وتولى كل من بيتينا كادنباخ (ألمانيا) وهانس بلوت (النمسا) فرز الأصوات. |
At the invitation of the President, Mr. Yahya (Brunei Darussalam), Mrs. Valle Camino (Cuba), Mr. Silis (Latvia), Ms. Iiyambo (Namibia) and Ms. Nicolaisen (Norway) acted as tellers. | UN | بدعـــوة مــن الرئيس تولى فرز اﻷصوات السيد يحيى )بروني دار السلام( والسيدة باييى كامينو )كوبا( والسيد سيليس )لاتفيــا( والسيدة اييامبـو )ناميبيــا( والسيدة نيكوليسن )النرويج(. |
At the invitation of the President, Mr. Suziedelis (Lithuania), Ms. Jonsvik (Norway) and Mr. Berguido (Panama) acted as tellers. | UN | بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيــد بيرغيدو )بنما( والسيد سوزيد يليس )ليتوانيا( والسيدة بونسفيك )النرويج(. |
At the invitation of the President, Mr. Stoev (Bulgaria), Mr. Villacis (Ecuador), Ms. Kiel (Germany) and Mrs. Faye (Senegal) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد فيلاسيس (إكوادور)، والسيدة كييل (ألمانيا)، والسيد ستويف (بلغاريا)، والسيدة فايي (السنغال). |
19. At the invitation of the Chairman, Mr. Sena (Brazil), Mr. Teng Fei (China) and Ms. Repnik (Slovenia) acted as tellers. | UN | 19 - وبناء على دعوة من الرئيس، تولى عملية فرز الأصوات كل من السيد سينا (البرازيل) والسيد تينغ في (الصين) والسيدة ربنيك (سلوفينيا). |
At the invitation of the President, Mr. Silva (Angola), Mr. Thinley (Bhutan), Mr. Jerónimo (Portugal) and Mrs. Kimliková (Slovakia), acted as tellers. | UN | بدعــــوة مـن الرئيس، قـام السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد ثينلي )بوتـان(، والسيــد جيرونيمو )البرتغــال(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا( بمهمة فرز اﻷصوات. |
The delegations of Colombia and Tunisia were selected, by the drawing of lots by the President, to serve as tellers. | UN | واختير وفدا كولومبيا وتونس، نتيجة إجراء الرئيس للقرعة، للقيام بفرز الأصوات. |