ويكيبيديا

    "asian group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجموعة الآسيوية
        
    • مجموعة الدول الآسيوية
        
    • المجموعة الأسيوية
        
    • المجموعة اﻵسوية
        
    • والمجموعة الآسيوية
        
    From the Asian group: Ms. Leela Padmini Batuwitage, Sri Lanka UN من المجموعة الآسيوية: السيدة ليلى بادميني باتوويتاجي، سري لانكا
    The Asian Group welcomed the establishment of new South-South industrial cooperation centres. UN وترحب المجموعة الآسيوية بإنشاء المراكز الجديدة للتعاون الصناعي بين بلدان الجنوب.
    The Asian Group, on these grounds, does not support this recommendation. UN وبناء على ذلك فإن المجموعة الآسيوية لا تؤيد هذه التوصية.
    The Asian Group therefore does not support this recommendation. UN ولذلك فإن المجموعة الآسيوية لا تؤيد هذه التوصية.
    In that regard, the Asian Group fully supported the efforts of Palestine to integrate into the multilateral trading system. UN وبهذا الخصوص تؤيد المجموعة الآسيوية تأييداً كاملاً جهود فلسطين الرامية إلى الاندماج في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    The States members of the Asian Group have enjoyed a close and cooperative working relationship with the UNDP. UN إن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية تحظى بعلاقة عمل تعاونية وثيقة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Then in 2001, Jamaica, from the Latin American Group, was the Chair and Myanmar, from the Asian Group, was Rapporteur. UN ثم شغلت الرئاسة في عام 2001 جامايكا، من مجموعة أمريكا اللاتينية، وكان المقرر من ميانمار، من المجموعة الآسيوية.
    In that regard, perhaps we should give the Asian Group the opportunity to consider candidates for Chairperson for the 2006 substantive session. UN وربما ينبغي لنا في هذا الصدد أن نعطي المجموعة الآسيوية الفرصة للنظر في تقديم مرشحين لرئاسة الدورة الموضوعية لعام 2006.
    It is the Asian Group's intention to take up this matter when the item is next considered by the General Assembly. UN وتعتزم المجموعة الآسيوية طرح هذه المسألة عندما تنظر الجمعية العامة في البند في المرة القادمة.
    The Asian Group fully acknowledges that global health has always been and continues to be a pressing concern on the international agenda. UN تقرّ المجموعة الآسيوية على نحو كامل بأن الصحة العالمية ما فتئت محل اهتمام ملح على جدول الأعمال الدولي.
    The Asian Group also welcomes all health-related initiatives at the national, regional and global levels supporting the global health agenda. UN وترحب المجموعة الآسيوية أيضا بجميع المبادرات المتعلقة بالصحة على المستويات الوطني والإقليمي والعالمي والمؤيدة لجدول أعمال الصحة العالمي.
    The Asian Group is of the view that in-depth discussions are best left to competent health professionals. UN وترى المجموعة الآسيوية أن من الأفضل ترك المناقشات المتعمقة لمهنيي الصحة الأكفاء.
    The Asian Group welcomed the increase in total expenditure on technical cooperation activities and requested the Organization to continue to seek better project delivery in the Asian region. UN وقالت إن المجموعة الآسيوية ترحّب بزيادة مجموع النفقات المتعلقة بأنشطة التعاون التقني، وتطلب إلى المنظمة أن تواصل سعيها نحو تنفيذ أفضل للمشاريع في المنطقة الآسيوية.
    Equitable geographical rotation of high-level posts was a generally accepted principle in international organizations, and it was now the turn of the Asian Group to hold that post. UN وأضافت أن التناوب الجغرافي العادل في شغل المناصب العليا مبدأ يُحترم عموما في المنظمات الدولية، وأن الوقت حان اليوم لكي تشغل المجموعة الآسيوية هذا المنصب.
    The Asian Group welcomed the establishment of South-South centres in China and India. UN وأضافت أن المجموعة الآسيوية ترحّب بإنشاء مركزين لبلدان الجنوب في الصين والهند.
    The representative of the Philippines made a statement on behalf of the Asian Group. UN وأدلى ممثل الفلبين ببيان باسم المجموعة الآسيوية.
    To this end, the secretariat has received two offers to date from the Asian Group. UN ولهذه الغاية، تلقت الأمانة عرضين حتى الآن من المجموعة الآسيوية.
    To date, the secretariat has received two related offers from the Asian Group. UN وحتى الوقت الحاضر، تلقت الأمانة عرضين ذوي صلة من المجموعة الآسيوية.
    Asian Group: OEWG on Enhancing the Role of Asia in the United Nations Affairs UN المجموعة الآسيوية: اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن تعزيز دور آسيا في النهوض بشؤون الأمم المتحدة
    It was noted that the Asian Group would, in due course, nominate a candidate for the Presidency of the Council in 2010. UN وقد أُشير إلى أن المجموعة الآسيوية ستعين في الوقت المناسب مرشحا لرئاسة المجلس لسنة 2010.
    Fiji notes and warmly welcomes the ratification of the CTBT earlier this year by our Asian Group neighbour Viet Nam, and encourages others to follow suit. UN وفيجي تنوه وترحب بحرارة بتصديق فييت نام، جارتنا في مجموعة الدول الآسيوية على المعاهدة، وتشجع الآخرين على الاقتداء بها.
    On behalf of the members of the Asian Group, I extend our heartfelt condolences to the people and Government of Zambia on their tragic loss. UN أعرب باسم الدول الأعضاء في المجموعة الأسيوية عن خالص مشاعر العزاء والمواساة لزامبيا حكومة وشعبا على خسارتهما الفادحة.
    The Asian Group would like to see the conclusions and policy recommendations set out in TD/B/CN.2/13 analysed thoroughly and realistically. UN وكان بود المجموعة اﻵسوية لو تم تحليل الاستنتاجات والتوصيات المتعلقة بالسياسات الواردة في الوثيقة TD/B/CN.2/13 بشكل مستفيض وعلى نحو يتسم بالواقعية.
    The Asian Group looked forward to the implementation of the groups' recommendations. UN والمجموعة الآسيوية تتطلّع إلى تنفيذ توصيات الأفرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد