Don't you want to ask me about Grayson, the neighbor from hell? | Open Subtitles | أما كنت تريد أن تسألني عن السيد غريسون الجار من الجحيم؟ |
Don't ask me about his porn collection. | Open Subtitles | لا تسألني عن مجموعة الإفلام الإباحية التي يملكها |
I was really hoping to avoid you and then ignore you a bunch before you could ask me about this. | Open Subtitles | كنت آمل حقّا أن اتجنّبك و أتجاهلك قليلا قبل أن تسأليني عن هذا. |
Why won't you let me get through today and then ask me about that again tomorrow, okay? | Open Subtitles | لماذا لا تدعني أعدي هذا اليوم ثم اسألني عن هذا غداً ، حسناً ؟ |
This is the perfect time to ask me about my childhood. | Open Subtitles | أهذا هو الوقت المثالي لتسألني عن فترة طفولتي؟ |
He'd ask me about school, and I'd pretend to be interested in the Army. | Open Subtitles | كان يسألني عن المدرسّة وانا اتصرف كأنني مهتم بالجَيش |
And act like you can ask me about my son and make jokes. | Open Subtitles | والتصرف وكأنه يُمكنك سؤالي عن ابني وإلقاء النكات |
You run me to earth here on a Sunday to ask me about a 100-year-old case. | Open Subtitles | كنت تشغيل لي إلى الأرض هنا يوم الأحد أن تسألني عن حالة تبلغ من العمر 100 سنة. |
You want to ask me about your fallen brother, Detective? | Open Subtitles | هل تريد أن تسألني عن سقوط أخيك , أيها المحقق ؟ |
If I testify, they will ask me about everything and I will have to answer and we will all go down. | Open Subtitles | إذا أشهد، فإنها تسألني عن كل شيء وسوف يكون لي للرد ونحن سوف نذهب إلى أسفل. |
You should never ask me about that. | Open Subtitles | لا تسألني عن شيء من ذلك لا تجعل ذلك يكون بيننا |
Why'd you want to ask me about the particular weekend, hmm? | Open Subtitles | لِمَ تود أن تسألني عن عطلة أسبوع بعينها؟ |
You're not here to ask me about the copier, are you? I don't know anything about copiers, remember? | Open Subtitles | لا يجب أن تسأليني عن النسخ لأنني لا أعرف أي شيء عنها |
Reese... you needed to drink to ask me about roman, or. | Open Subtitles | ريس... كنت بحاجة لأن تشربي حتى تسأليني عن رومان أم.. |
All right, point taken. ask me about Ken Gibson. | Open Subtitles | حسنًا، لقد فهمت مقصدك اسألني عن (كين غيبسون) |
You call me in a year to ask me about my dinner? | Open Subtitles | ما الذي تفعله؟ تتصلُ بيّ بعد عام كامل لتسألني عن طعام العشاء؟ |
Well, he didn't ask me about the scam, all, he wanted to know was who Voss had dated, and I didn't know | Open Subtitles | حسنا، لم يسألني عن أعمال فوس، كل ما أراد معرفته عمن كان يواعدها ولم أكن أعرف |
No. They just stopped by to ask me about some missing equipment. | Open Subtitles | لا, لقد أتوا إليَّ بغرض سؤالي عن معداتٍ مفقودة |
Didn't I tell you not to ask me about spellings? | Open Subtitles | ألم أخبرك مراراً ألا تسألنى عن هجاء الكلمات ؟ |
Can you just ask me about the second collage? | Open Subtitles | هل بإمكانك فقط أن تسألني حول المقطع الثاني من الملصقة |
No one was with her, but she did ask me about our visitor logs. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد معها لكنها سألتني عن سجلات الزوار |
The landlady didn't ask me about the camps. | Open Subtitles | الآنسة لم تسألني بشأن المخيّم |
I'm not really sure why you'd ask me about his asshole. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تسألينني عن فتحة شرجه. |
Did you really come over here to ask me about my screwed-up life? | Open Subtitles | هل حقاً اتيت الى هنا كي تسالني عن حياتي الفاسدة؟ |
ask me about the first prop I ever bought. | Open Subtitles | إسألْني حول الدعامة الأولى إشتريتُ أبداً. |
I-is there anything you want to ask me about the adoption? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء تود أن تسألني عنه بخصوص التبني؟ |
Now, is... is there anything you want to ask me about the family, your... your grandfather? | Open Subtitles | والآن.. هل هناك ما تريدين أي شيءٍ تريدين أن تسأليني عنه بشأن العائلة، أو جدك؟ |