I mean, I'm not asking for some big commitment, but I don't wanna play proxy to the woman you really wanna be sleeping with. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها |
It's not like I'm asking for a "thank you," Steve. | Open Subtitles | هذا ليس كأنني أطلب منك أن تشكرني يا ستيف |
Countries are already asking for advice in implementing the Rules. | UN | عدة دول باتت بالفعل تطلب المشورة بشأن تطبيق القواعد. |
This morning, Mr. Butagira clearly reaffirmed that the African Union is not asking for permanent membership for one nation. | UN | في هذا الصباح، أعاد السيد بوتاغيرا بوضوح تأكيد أن الاتحاد الأفريقي لا يطلب عضوية دائمة لدولة واحدة. |
I was thinking about doing that, but I was a bit concerned about asking for a recess, which can sometimes be prolonged. | UN | وكنت أفكر في أن أفعل ذلك، ولكني كنت مشغول البال بشأن طلب رفع الجلسة لفترة قصيرة، يمكن أحيانا أن تطول. |
I reiterate: we are not asking for more resources, but for better-quality cooperation in stable and predictable amounts. | UN | وأكرر: نحن لا نطلب موارد إضافية، بل نطلب تعاونا أعلى جودة بمبالغ مستقرة ويمكن التنبؤ بها. |
They are asking for anyone experiencing flu like symptoms or redness of the eyes to immediately seek medical attention. | Open Subtitles | انهم يطلبون أي شخص يواجه مثل اعراض الانفلونزا أو احمرار في العينين التماس العناية الطبية على الفور. |
But one day, Mr. Michaels, I may come asking for a favor. | Open Subtitles | لكن يوم واحد، والسيد مايكلز، أنا قد تأتي يسأل عن صالح. |
"l'm not asking for alms, sir. I'm asking for my rights" | Open Subtitles | أنا لا أطلب معونات ، سيدي ، أنا أطالب بحقوقي |
And I'm not asking for anyone's acceptance. I don't have time. | Open Subtitles | وأنا لا أطلب القبول من أى شخص فليس لدى وقت |
Please, it's strictly personal. I'm asking for your help. | Open Subtitles | رجاءاً, ها أمر شخصي تماماً أنا أطلب مساعدتك |
And I appreciate you not asking for more information. | Open Subtitles | و أُقَدِّر أنك لا تطلب المزيد من المعلومات |
The first time you came here, you were asking for less too. | Open Subtitles | لكنّك في أول مرة اتيت فيها إليّ كنت تطلب القليل فقط |
Why is that lady asking for my boyfriend's autograph? | Open Subtitles | لماذا تطلب هذه السيدة من صديقى توقيعه الخاص؟ |
For now, we're simply asking for cooperation while authorities assess the object. | Open Subtitles | البنتاغون يطلب مزيداً من التعاون بينما تقوم السلطات بتقييم هذه الأجسام |
Green-bay is asking for applause, cheering up a roundhouse kick. | Open Subtitles | جرين باي يطلب هتاف الجمهور ليقوم بـ ركلة راوندهاوس |
A flash appeal asking for $41 million to support relief efforts was launched immediately after the event. | UN | وصدر نداء عاجل فور وقوع الحادثة، طلب فيه تقديم 41 مليون دولار لدعم جهود الإغاثة. |
They're taking over bodies instead of asking for help. | Open Subtitles | إنّهم يستولون على الأجساد بدلاً مِن طلب المُساعدة. |
We are not asking for sympathy or pious condescension. | UN | ونحن لا نطلب العطف والمواساة، وإنما نطالب بالاحترام. |
Really? Folks asking for help from us petty crooks | Open Subtitles | حقاً , الناس يطلبون المساعدة من محتالون تافهون |
My guess is that they're asking for a lot upfront so they can look like they're making big concessions later on. | Open Subtitles | تخميني هو أن أحرزنا يسأل عن الكثير مقدما حتى يتمكنوا تبدو وكأنها أحرزنا تقديم تنازلات كبيرة في وقت لاحق. |
No. I'm not asking for anything. I really don't give a shit where he went. | Open Subtitles | لا انا لا اطلب اي شيء ولا اهتم ابدا اين ذهب |
The organization was not asking for equal rights but for special rights. | UN | وذكر أن ما تطلبه المنظمة هو حقوق خاصة وليس حقوقا متساوية. |
Are you asking for investigatory support or access to our records? | Open Subtitles | هل تطلبين الدعم في التحقيق أم الدخول إلى سجلاتنا؟ |
If you're asking for information on Earth technology, that's not gonna happen. | Open Subtitles | إن كنت تسأل عن معلومات عن تقنيات الارض هذا لن يحدث |
Just give me one more chance, that's all I'm asking for. | Open Subtitles | فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ |
Boy, you came here asking for a wedding or the vexing back. | Open Subtitles | يا فتى , لقد أتيت طالباً إقامة الزفاف أو أستعادة المقاطعة |
Are the people seriously standing before me asking for another continuance? | Open Subtitles | هل الواقفين أمامي يطالبون بجدية تأجيل الدعوى إلى جلسة أخرى؟ |
Following the request, I wrote to the President of Nigeria, Olesegun Obasanjo, asking for his help in contacting Mr. Savimbi. | UN | وفي إثر هذا الطلب، كتبتُ رسالة إلى الرئيس أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا، طالبا مساعدته في الاتصال بالسيد سافيمبي. |