| The soldier of Azerbaijani army Aliyev Mustafa Aslan was wounded | UN | أصيب الجندي علييف مصطفى أصلان من الجيش الأذربيجاني |
| Mazen Aslan and Shahraman Abu Al-Kas were killed in a strike in Al-Breij camp in central Gaza | UN | مازن أصلان وشهرمان أبو الكاس، قُتلا في غارة على مخيم البريج وسط قطاع غزة |
| Two people, Jihad Aslan and Younis Jahjouh, were shot and killed as they threw stones at the soldiers. | UN | وقُتل شخصان هما جهاد أصلان ويونس جحجوح رمياً بالرصاص وهما يرشقان الجنود بالحجارة. |
| Aslan Israilovich Mishiev was last seen by the bank of a river surrounded by Russian military. | UN | وآخر مرة شوهد أسلان إسرائيلوفيتش ميشييف كانت على ضفة نهر محاطاً بالقوات العسكرية الروسية. |
| I think we've waited for Aslan long enough. | Open Subtitles | أعتقد أننا إنتظرنا قدوم أسلان فترة طويلة |
| Aslan Abashidze (Russian Federation) | UN | آسلان أباشيدزي (الاتحاد الروسي) |
| See also H.C.J. 221/51, Aslan v. Military Governor of the Galilee, 5 P.D. 1480, 1486. | UN | وانظر أيضاً حكمها في القضية 221/51 أصلان ضد الحاكم العسكري لمنطقة الجليل، 5, P.D. 1480, 1486. |
| Aslan Maskhadov, Prime Minister of the Chechen provisional Government and former chief of staff of Chechen insurgent forces, won the presidential election with 68.9 per cent of the vote. | UN | وفاز في انتخابات الرئاسة أصلان مشكادوف رئيس وزراء الحكومة التشيشينية المؤقتة ورئيس اﻷركان السابق للقوات التشيشينية المتمردة، بنسبة ٩,٨٦ في المائة من مجموع اﻷصوات. |
| The persons concerned are Ms. Sultan Secik, Mr. Bayram Namaz, Mr. Ramazan Basci, Mr. Metin Yesil, Mr. Aslan Yucesan, Mr. Sevil Yesil and Mr. Ferahmuz Lule. | UN | واﻷشخاص المعنيون هم السيدة سلطان سيجيك، والسيد بيرم نماز، والسيد رمضان باسجي، والسيد متين يسيل، والسيد أصلان يوجيسان، والسيد سفيل يسيل، والسيد فيراهموز لول. |
| Abashidze Aslan Khuseinovich | UN | اللقب والاسم: أباشيدزه أصلان خسينوفيتش |
| 434. Other urgent action communications were sent concerning relatives of Aslan Maskhadov, the former President of the Republic of Chechnya. | UN | 434- وقد أُرسلت بلاغات أخرى، بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة، تتعلق بأقارب أصلان ماسخادوف، الرئيس السابق لجمهورية الشيشان. |
| Aslan, they are people too, and young people. | Open Subtitles | أصلان, إنهم بشر, بل و كانوا صغاراً |
| Aslan promised to send 40 men for the day after tomorrow. | Open Subtitles | أصلان وعد بإرسال 40 رجلاً بعد غد |
| They were probably trying to bombard Aslan, by the river. | Open Subtitles | ربما كانوا يريدون تفجير أصلان عبر النهر |
| 3. As at 13 October 2009, the Secretary-General had received the nomination of Aslan Khuseinovich Abashidze, submitted by the Government of the Russian Federation. | UN | 3 - وفي 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كان الأمين العام قد تسلم ترشيح أصلان خسينوفيتش أباشيدزه، المقدم من حكومة الاتحاد الروسي. |
| You'd better be, because Aslan's already fitted out your army. | Open Subtitles | ـ لابد أنهم أنتم ، فـ أسلان قد أعدّ الجيش ـ جيشنا ؟ |
| Now, Aslan's camp is near the Stone Table... just across the frozen river. | Open Subtitles | خيمة أسلان ، بجانب تلك الأحجار عبر النهر مباشرة ـ النهر؟ |
| Aslan, I'm not what you all think I am. | Open Subtitles | أسلان ، الأمر أنه أنا لست من تعتقده |
| Only Aslan can help your brother now. | Open Subtitles | أسلان وحده من يمكنه مساعدة أخيك الآن |
| It has been a pleasure, My Queen and an honor, but time is short... and Aslan himself has asked me to gather more troops. | Open Subtitles | و أسلان بنفسه طلب منّي جمع قوات أكثر |
| Aslan Abashidze (Russian Federation) | UN | آسلان أباشيدزي (الاتحاد الروسي) |
| Aslan will return you to the home of our forefathers. | Open Subtitles | نارنيا تعود ملكيتها للنارنيين كما تعود ملكيتها للبشر |