ويكيبيديا

    "assessment and review of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تقييم واستعراض
        
    • التقييم والاستعراض
        
    • تقييم ومراجعة
        
    • تقييما واستعراضا
        
    Moreover, staff often lack experience in the assessment and review of programme effectiveness; UN وعلاوة على ذلك، يعاني الموظفون عادة من نقص الخبرات في مجال تقييم واستعراض فعالية البرامج؛
    assessment and review of the role of research institutes that deal with drought and desertification; UN :: تقييم واستعراض دور مؤسسات البحوث التي تتناول الجفاف والتصحر؛
    :: Periodic assessment and review of the performance of United Nations agencies and non-governmental organizations involved in humanitarian assistance. UN :: تقييم واستعراض دوريان لأداء وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المشاركة في المساعدة الإنسانية.
    In this year of assessment and review of the Beijing Platform for Action, the Salvation Army would like to highlight three themes specifically that still require action by all states to advance women's human rights: Women and Poverty, the Girl Child and Women in Positions of Leadership and Power. UN وبمناسبة التقييم والاستعراض اللذين سيجريان لمنهاج عمل بيجين في هذا العام، ترغب منظمة جيش الخلاص في التأكيد بشكل خاص على ثلاثة مواضيع يلزم من جميع الدول أن تعمل بشأنها من أجل النهوض بحقوق الإنسان للمرأة، وهذه المواضيع هي: المرأة والفقر، والطفلة، والمرأة في وظائف القيادة والسلطة.
    February assessment and review of the UNCCD implementation at the global level. UN تقييم واستعراض تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر على صعيد العالم.
    Relevant assessment and review of the humanitarian impact of sanctions, and the behaviour of those targeted by the sanctions. UN :: تقييم واستعراض الآثار الإنسانية المترتبة على الجزاءات وسلوك من تستهدفهم الجزاءات.
    (iii) Article 10: A subsidiary body for implementation is hereby established to assist the COP in the assessment and review of the effective implementation of the Convention. UN ' ٣ ' المادة ٠١: تنشأ بموجب هذا هيئة فرعية للتنفيذ لتساعد مؤتمر اﻷطراف في تقييم واستعراض التنفيذ الفعال للاتفاقية
    Upon independent assessment and review of the investigation reports and associated evidential materials, the Office determined that retaliation had not been established for two of the three cases. UN وقررالمكتب، بعد إجراء تقييم واستعراض مستقلين لتقارير التحقيقات ومواد الاثبات ذات الصلة، عدم ثبوت الانتقام في حالتين من الحالات الثلاث.
    assessment and review of current status UN تقييم واستعراض الحالة الراهنة
    Design a new survey to support assessment and review of the NAPA process, LDC work programme and the LDCF UN :: تصميم دراسة استقصائية جديدة لدعم تقييم واستعراض عملية برامج العمل الوطنية للتكيف، وبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وصندوق أقل البلدان نمواً
    Information is being collected based on the terms of reference endorsed by the SBI, at its thirtieth session, to support the assessment and review of the LDC work programme and the LDCF UN يجري جمع هذه المعلومات على أساس الاختصاصات التي أيدتها الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثلاثين، لدعم تقييم واستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً وصندوق أقل البلدان نمواً
    33. The African Peer Review Mechanism is a unique process that enables the assessment and review of African governance through a South-South partnership. UN 33- والآلية الأفريقية لاستعراض النظراء آلية فريدة من نوعها تتيح تقييم واستعراض أسلوب الإدارة الأفريقي عن طريق الشراكة بين بلدان الجنوب.
    Article 6: assessment and review of control measures UN المادة 6: تقييم واستعراض تدابير الرقابة
    3. Decides further that the Committee shall report to the Conference of the Parties on all aspects of its work, particularly the assessment and review of the implementation of the Convention through, inter alia, consideration of: UN 3- يقرر كذلك أن تقدم اللجنة تقريراً إلى مؤتمر الأطراف بشأن جميع جوانب عملها، وبخاصة تقييم واستعراض تنفيذ الاتفاقية وذلك بطرق من بينها النظر في ما يلي:
    As previously mentioned, an independent assessment and review of the ongoing 11 HDI-III projects were carried out during the period 27 May to 15 July 2000 in Myanmar. UN 10 - كما ذكر آنفا نفذ تقييم واستعراض مستقلان، لـ 11 مشروعا يجري تنفيذها في إطار المبادرة الثالثة للتنمية البشرية خلال الفترة من 27 أيار/مايو إلى 15 تموز/يوليه 2000 في ميانمار.
    The Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children has adopted the Principles and Guidelines as a foundation and a framework for her work and has been using them as a tool for assessment and review of specific situations at the country level and in evaluating the effectiveness of national and regional anti-trafficking strategies. UN واعتمدت المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، ولا سيما النساء والأطفال، المبادئ والمبادئ التوجيهية كأساس وإطار لعملها وتستخدمها كأداة تقييم واستعراض للحالات المحددة على المستوى القطري وفي تقييم فعالية الاستراتيجيات الوطنية والإقليمية لمكافحة الاتجار.
    assessment and review of effects of ionizing radiation (paras. 5 and 6) UN تقييم واستعراض آثار الإشعاع المؤيّن (الفقرتان 5 و 6)
    An important part of the linkage programme is the periodic assessment and review of the SME by the TNC and benchmarking to remain on track. UN ويتمثل جزء هام من برنامج الربط في التقييم والاستعراض الدوريين اللذين تجريهما الشركة عبر الوطنية للمشروع الصغير والمتوسط الحجم وفي التقييم الذاتي للأداء من أجل البقاء في الطريق الصحيح.
    (g) Development of the draft strategic plan for the Protocol and a methodological approach and indicators for the second assessment and review of the Protocol; UN (ز) وضع خطة استراتيجية للبروتوكول والنهج والمؤشرات المنهجية لعملية التقييم والاستعراض الثانية للبروتوكول؛
    The first, entitled " assessment and review of oil spill clean-up waste and review of possible treatment options " , was funded by UNDP and published in July 2007. UN كانت الأولى بعنوان " التقييم والاستعراض المتعلقان بالنفايات الناتجة عن تطهير الانسكاب النفطي، واستعراض خيارات المعالجة الممكنة " ، وقام بتمويلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ونشرت في تموز/يوليه 2007.
    The leaders also decided to charge the Council of the League at the ministerial level to conduct an assessment and review of the plan for Arab action in the face of efforts for the achievement of peace in the region. UN كما قرر القادة تكليف مجلس الجامعة الوزاري بإجراء تقييم ومراجعة لخطة التحرك العربي إزاء جهود تحقيق السلام في المنطقة.
    An on-site assessment and review of the medical facility was done by the Director of the Medical Service Division at Headquarters in October 2007. UN وأجرى مدير شعبة الخدمات الطبية في نيويورك تقييما واستعراضا في الموقع للمرفق الطبي في تشرين الأول/أكتوبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد