Also, there was no information in the asset records in relation to the location of 125 items valued at $0.38 million. | UN | كذلك لم ترد أي معلومات في سجلات الأصول بشأن مكان 125 صنفا تقدر قيمتها بمبلغ 0.38 مليون دولار. |
Frequently, the duties and responsibilities for physical inventory and updating of asset records had not been assigned. | UN | وفي حالات كثيرة، لم توزع الواجبات والمسؤوليات عن الجرد المادي وتحديث سجلات الأصول. |
UNOPS agreed with the reiterated BOA recommendation that it perform regular physical asset counts to verify existence of assets and completeness and accuracy of asset records. | UN | وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن يجري عمليات جرد مادي منتظمة للتحقق من وجود الأصول وإكمال سجلات الأصول ودقتها. |
Update the asset records in Atlas | UN | أن يقوم بتحديث سجلات الأصول في نظام أطلس |
This means that the asset records are correctly reflected for newly acquired assets in field missions. | UN | وهذا يعني أن سجلات الأصول مبينة على الوجه الصحيح بالنسبة للأصول المقتناة حديثا في البعثات الميدانية. |
Closely monitor all movements of assets and update the asset records | UN | رصد جميع حركات الأصول رصدا دقيقا واستكمال سجلات الأصول. |
The asset records are maintained on the historical cost basis. | UN | وتُمسك سجلات الأصول على أساس التكلفة التاريخية. |
Significant discrepancies were noted when the results of physical counts were compared with the balances shown in the asset records. | UN | ولوحظت فوارق كبيرة عند مقارنة نتائج عمليات الجرد المادي بالأرصدة المبينة في سجلات الأصول. |
29. Address the discrepancies noted in its asset records; and review all asset registers to ensure that other similar discrepancies are not detected | UN | تلافي أوجه التضارب التي لوحظت في سجلات الأصول؛ واستعراض جميع سجلات الأصول لكفالة عدم احتوائها على أوجه تضارب مماثلة |
Assets transferred to implementing partners not timely removed from fixed asset records | UN | عدم شطب الأصول المحولة إلى الشركاء المنفذين من سجلات الأصول الثابتة في الوقت المناسب |
Incomplete and/or inaccurate fixed asset records | UN | عدم اكتمال و/أو عدم دقة سجلات الأصول الثابتة |
Inadequate physical inventory procedures and/or lack of reconciliation of inventory results to asset records | UN | قصور إجراءات الجرد المادي و/أو عدم تطابق نتائج الجرد مع سجلات الأصول |
The guidelines for the mandatory controls over assets, which include periodic physical verification of assets and the reconciliation of pertinent asset records, have been drawn up. | UN | وقد وُضعت المبادئ التوجيهية للضوابط الإلزامية على الأصول، وهي تشمل التحقق المادي الدوري من الأصول وتسوية سجلات الأصول ذات الصلة. |
Earlier cleansing of asset records would extend the benefits of enhanced asset management under IPSAS. | UN | ومن شأن الإسراع في عملية تنقية سجلات الأصول أن توسع نطاق فوائد تحسين إدارة الأصول وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Non-expendable property management: Investigate the discrepancies relating to non-expendable property and take appropriate measures to ensure that the Tribunal's asset records are accurate and reliable | UN | إدارة الممتلكات غير المستهلكة: التحقيق في أوجه القصور المتعلقة بالممتلكات غير المستهلكة واتخاذ التدابير المناسبة لكفالة أن تكون سجلات الأصول لدي المحكمة دقيقة وموثوقاً بها |
Address discrepancies in asset records in Atlas | UN | 51 معالجة حالات التضارب في سجلات الأصول في 295 2008-2009 X |
Incomplete fixed asset records | UN | عدم اكتمال سجلات الأصول الثابتة |
The United Nations Secretariat offices started gathering their asset records with the objective to complete these on time for the opening balances. | UN | وبدأت مكاتب الأمانة العامة للأمم المتحدة في تجميع سجلات الأصول لديها بهدف إتمامها في الوقت المناسب بالنسبة للأرصدة الافتتاحية. |
The asset records are maintained on a historical cost basis. | UN | ويُحتفظ بسجلات الأصول على أساس تسجيل هذه الأصول حسب تكلفتها التاريخية. |
UNOPS will continue to review its asset records to ensure that further discrepancies, if any, are corrected. | UN | وسيواصل المكتب استعراض سجلات أصوله لضمان مزيد من التصويب للتباينات، إن وجدت. |
The lack of tagging resulted in incomplete/inaccurate asset records, and assets could be misplaced or misappropriated/stolen without being detected. | UN | وقد أدَّى عدم الوسم إلى تكوين سجلات أصول غير مكتملة/خاطئة، وبالتالي يمكن ألا يعرف مكان الأصول أو تختلس أو أن تسرق دون أن يتسنى اكتشاف ذلك. |