Abolishment of Contingent-owned Equipment Assistant and Warehouse Assistant posts | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن |
Fuel Assistant, Quality Assurance Assistant and Asset Management Assistant | UN | مساعد لشؤون الوقود، ومساعد لشؤون ضمان الجودة، ومساعد لشؤون إدارة الأصول |
One additional associate support officer, one witness Assistant and one field officer would normally be sufficient. | UN | وعادة ما يكفي وجود موظف دعم معاون إضافي، ومساعد لشؤون الشهود، وموظف ميداني. |
One position is proposed for a Recruitment Assistant and the other position is proposed for an Information Technology Assistant. | UN | ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاستقدام، ووظيفة أخرى لمساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات. |
Warehouse Assistant and Supply Assistant | UN | مساعد لشؤون المخازن ومساعد لشؤون الإمدادات |
Assets Management Assistant and Supply Assistant | UN | مساعد لشؤون إدارة الأصول ومساعد لشؤون الإمدادات |
1 Field Service Contracts Management Assistant and 1 national General Service Administrative Assistant | UN | مساعد لشؤون إدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية ومساعد إداري وطني من فئة الخدمات العامة |
Posts of Inventory and Supply Assistant and Warehouse Assistant abolished | UN | إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الجرد والإمداد ووظيفة مساعد لشؤون المخازن |
Redeployment of 1 Materials Management Assistant and 1 Generator Assistant to the Property Management Section | UN | نقل مساعد لشؤون إدارة المواد ومساعد مولدات إلى قسم إدارة الممتلكات |
1 Human Resources Assistant and 10 Travel Assistants | UN | مساعد لشؤون الموارد البشرية و 10 من المساعدين في شؤون السفر |
Abolition of 2 national General Service posts of Supply Assistant and Fuel Assistant | UN | إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الإمدادات ولمساعد لشؤون الوقود |
Fuel Assistant, Budget Assistant, Warehouse Assistant and Ration Assistant posts abolished | UN | إلغاء وظائف لمساعد لشؤون الوقود، ومساعد لشؤون الميزانية، ومساعد لشؤون المخازن، ومساعد لشؤون حصص الإعاشة |
The functions of the unfilled posts for 0.5 Legal Assistant and 0.25 Secretary are currently being performed by temporary staff. | UN | ويجري حالياً ملء المهام المسندة للوظائف الشاغرة لمساعد شؤون قانونية 0.5 و0.25 سكرتيرة بواسطة موظفين مؤقتين. |
Functions of both the Staff Assistant and the Legal Assistant under subprogramme 4 would be redistributed. | UN | وسيعاد توزيع مهام كل من المساعد لشؤون الموظفين والمساعد القانوني في إطار البرنامج الفرعي 4. |
Both the Fuel Assistant and Procurement Assistant posts have been filled. | UN | تم شغل وظيفتي مساعد شؤون المشتريات ومساعد شؤون الوقود. |
Office Assistant and 2 Driver posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة مساعد للشؤون المكتبية ووظيفتان لسائقين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
21. One local Administrative/Office Assistant position is required to provide general office support for the Office and its staff and, when necessary, to backstop the Administrative Assistant and officers in their administrative duties. | UN | 21 - تلزم وظيفة محلية واحدة لمساعد إداري/مكتبي لتقديم الدعم المكتبي العام للمكتب وموظفيه، وتقديم العون، عند الضرورة، للمساعد الإداري والمكاتب في مهامها الإدارية. |
Redeployment of 2 Administrative Assistants to Juba in support of regionalization; abolition of 1 Budget Assistant and 1 Office Assistant posts to accommodate the request for additional posts in Finance | UN | نقل وظيفتي مساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية؛ وإلغاء وظيفة واحدة لمساعد في شؤون الميزانية ووظيفة واحدة لمساعد مكتبي تلبية للطلب على وظائف إضافية في المالية |
4 Language Assistant, 4 Office Assistant and 2 Driver posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | أربع وظائف لمساعدين لغويين، وأربع وظائف لمساعدي شؤون إعلام، ووظيفتين لسائقين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
The immediate office of the Special Representative of the Secretary-General would include a director, a principal political officer, 4 political affairs officers, a humanitarian officer, a legal affairs officer, a special Assistant and 10 support staff. | UN | ويضم المكتب الخاص للممثل الخاص للأمين العام مديرا، وموظفا رئيسيا للشؤون السياسية، و 4 موظفين للشؤون السياسية، وموظفا للشؤون الإنسانية، وموظفا للشؤون القانونية، ومساعدا خاصا، و 10 من موظفي الدعم. |