"assistant and" - Translation from English to Arabic

    • مساعد لشؤون
        
    • ومساعد لشؤون
        
    • لمساعد لشؤون
        
    • لمساعد شؤون
        
    • والمساعد
        
    • مساعد شؤون
        
    • مساعد للشؤون
        
    • للمساعد
        
    • لمساعد في شؤون
        
    • وظائف لمساعدين
        
    • ومساعدا
        
    • ووظيفة مساعد
        
    Abolishment of Contingent-owned Equipment Assistant and Warehouse Assistant posts UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    Fuel Assistant, Quality Assurance Assistant and Asset Management Assistant UN مساعد لشؤون الوقود، ومساعد لشؤون ضمان الجودة، ومساعد لشؤون إدارة الأصول
    One additional associate support officer, one witness Assistant and one field officer would normally be sufficient. UN وعادة ما يكفي وجود موظف دعم معاون إضافي، ومساعد لشؤون الشهود، وموظف ميداني.
    One position is proposed for a Recruitment Assistant and the other position is proposed for an Information Technology Assistant. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون الاستقدام، ووظيفة أخرى لمساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات.
    Warehouse Assistant and Supply Assistant UN مساعد لشؤون المخازن ومساعد لشؤون الإمدادات
    Assets Management Assistant and Supply Assistant UN مساعد لشؤون إدارة الأصول ومساعد لشؤون الإمدادات
    1 Field Service Contracts Management Assistant and 1 national General Service Administrative Assistant UN مساعد لشؤون إدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية ومساعد إداري وطني من فئة الخدمات العامة
    Posts of Inventory and Supply Assistant and Warehouse Assistant abolished UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الجرد والإمداد ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    Redeployment of 1 Materials Management Assistant and 1 Generator Assistant to the Property Management Section UN نقل مساعد لشؤون إدارة المواد ومساعد مولدات إلى قسم إدارة الممتلكات
    1 Human Resources Assistant and 10 Travel Assistants UN مساعد لشؤون الموارد البشرية و 10 من المساعدين في شؤون السفر
    Abolition of 2 national General Service posts of Supply Assistant and Fuel Assistant UN إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد لشؤون الإمدادات ولمساعد لشؤون الوقود
    Fuel Assistant, Budget Assistant, Warehouse Assistant and Ration Assistant posts abolished UN إلغاء وظائف لمساعد لشؤون الوقود، ومساعد لشؤون الميزانية، ومساعد لشؤون المخازن، ومساعد لشؤون حصص الإعاشة
    The functions of the unfilled posts for 0.5 Legal Assistant and 0.25 Secretary are currently being performed by temporary staff. UN ويجري حالياً ملء المهام المسندة للوظائف الشاغرة لمساعد شؤون قانونية 0.5 و0.25 سكرتيرة بواسطة موظفين مؤقتين.
    Functions of both the Staff Assistant and the Legal Assistant under subprogramme 4 would be redistributed. UN وسيعاد توزيع مهام كل من المساعد لشؤون الموظفين والمساعد القانوني في إطار البرنامج الفرعي 4.
    Both the Fuel Assistant and Procurement Assistant posts have been filled. UN تم شغل وظيفتي مساعد شؤون المشتريات ومساعد شؤون الوقود.
    Office Assistant and 2 Driver posts abolished with closure of the Kassala regional office UN وظيفة مساعد للشؤون المكتبية ووظيفتان لسائقين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    21. One local Administrative/Office Assistant position is required to provide general office support for the Office and its staff and, when necessary, to backstop the Administrative Assistant and officers in their administrative duties. UN 21 - تلزم وظيفة محلية واحدة لمساعد إداري/مكتبي لتقديم الدعم المكتبي العام للمكتب وموظفيه، وتقديم العون، عند الضرورة، للمساعد الإداري والمكاتب في مهامها الإدارية.
    Redeployment of 2 Administrative Assistants to Juba in support of regionalization; abolition of 1 Budget Assistant and 1 Office Assistant posts to accommodate the request for additional posts in Finance UN نقل وظيفتي مساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية؛ وإلغاء وظيفة واحدة لمساعد في شؤون الميزانية ووظيفة واحدة لمساعد مكتبي تلبية للطلب على وظائف إضافية في المالية
    4 Language Assistant, 4 Office Assistant and 2 Driver posts abolished with closure of the Kassala regional office UN أربع وظائف لمساعدين لغويين، وأربع وظائف لمساعدي شؤون إعلام، ووظيفتين لسائقين ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    The immediate office of the Special Representative of the Secretary-General would include a director, a principal political officer, 4 political affairs officers, a humanitarian officer, a legal affairs officer, a special Assistant and 10 support staff. UN ويضم المكتب الخاص للممثل الخاص للأمين العام مديرا، وموظفا رئيسيا للشؤون السياسية، و 4 موظفين للشؤون السياسية، وموظفا للشؤون الإنسانية، وموظفا للشؤون القانونية، ومساعدا خاصا، و 10 من موظفي الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more