ويكيبيديا

    "assure the president" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أؤكد للرئيس
        
    Let me assure the President of the full cooperation of my delegation to achieve those short and long-term objectives. UN وأود أن أؤكد للرئيس التعاون الكامل لوفد بلدي لتحقيق تلك الأهداف على الأجلين القصير والطويل.
    May I assure the President that my delegation attaches great importance to the outcomes of this High-level Meeting. UN أود أن أؤكد للرئيس أن وفدنا يعلق أهمية كبيرة على نتائج هذا الاجتماع الرفيع المستوى.
    In conclusion, I would like to assure the President of the support and cooperation of the Solomon Islands during his term in office. UN وفي الختام، أود أن أؤكد للرئيس على دعم وتعاون جزر سليمان خلال فترة ولايته في منصبه.
    In concluding, let me assure the President once again of my delegation's full cooperation and support. UN ختاما، أود أن أؤكد للرئيس مرة أخرى كامل التعاون والدعم من وفد بلادي.
    I wish to assure the President of my delegation's fullest cooperation in the discharge of his onerous responsibilities. UN وأود أن أؤكد للرئيس على التعاون التام لوفدي في القيام بمسؤولياته الجسيمة.
    In conclusion, I assure the President of my delegation's full support and cooperation in discharging his onerous task. UN وفي الختام، أؤكد للرئيس تأييد وفدي وتعاونه الكاملين في القيام بمهمته الشاقة.
    Toward this, I assure the President of the full cooperation of my delegation. UN وتحقيقا لهذا الغرض، أؤكد للرئيس التعاون الكامل من وفد بلدي.
    I wish to assure the President that my delegation will extend its full support to his effort to facilitate the earliest possible implementation of the proposed reforms. UN وأود أن أؤكد للرئيس أن وفدي سيقدم تأييده الكامل للجهد الذي يبذله لتيسير الاضطلاع بالإصلاحات المقترحة في أقرب وقت ممكن.
    Speaking for the Maldives delegation, I am happy to assure the President of our full cooperation. UN وانه ليسعدني، إذ أتكلم باسم الوفد الملديفي، أن أؤكد للرئيس تعاوننا الكامل معه.
    Let me assure the President that I, like him, try always to be on time and that in this regard I will not fail. UN دعوني أؤكد للرئيس بأننــي أسعــى دائمــا مثلــه للالتــزام بالوقت المحدد، ولن أخفق في هــذا الصدد.
    I should like to assure the President of our delegation's full support and cooperation in his efforts to solve the problem before us. UN أود أن أؤكد للرئيس تأييد وتعاون وفدنا الكاملين في جهوده الرامية الى حل المشكلة المطروحة علينا.
    I wish to assure the President of my delegation's unreserved cooperation in this common endeavour. UN وأود أن أؤكد للرئيس على تعاون وفد بلدي بلا تحفظ من أجل تحقيق هذا المسعى المشترك.
    Let me assure the President and the rest of the United Nations membership of our willingness to remain constructive on all issues on the table in the months to come. UN كما أود أن أؤكد للرئيس ولبقية أعضاء الأمم المتحدة عزمنا على أن نظل في موقفنا البناء بشأن جميع المسائل التي ستطرح علينا في الأشهر القادمة.
    In conclusion, I assure the President that the Kyrgyz delegation will take a most active part in achieving our overall common purpose: to ensure the successful work of the Millennium Assembly. UN وختاما أؤكد للرئيس أن الوفد القيرغيزي سوف يضطلع بدور نشط للغايــة في تحقيق هدفنا الجامع المشترك: ألا وهو كفالة نجاح أعمال جمعية الألفية.
    I wish to assure the President that Luxembourg -- which holds a vice-presidency of the General Assembly -- will fully support his endeavours. UN وأود أن أؤكد للرئيس أن لكسمبرغ - التي تتولى منصب أحد نواب رئيس الجمعية العامة - ستؤيد مساعيه تأييدا تاما.
    I can assure the President, and the Vice-Chairmen, of Canada’s full and active participation once the work of the Group begins in January. UN وبوسعي أن أؤكد للرئيس ولنائبيه اشتراك كندا الكامــل والنشط فور بدء أعمال الفريق في شهر كانـون الثاني/يناير.
    I want to assure the President that our progress towards achieving the 2015 MDGs is the result of careful planning and prudent management. UN وأود أن أؤكد للرئيس أن تقدمنا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 هو نتاج للتخطيط الدقيق والإدارة الحكيمة.
    I wish to assure the President and all other participants of Canada's full and active cooperation once the work of the Group begins in January. UN وأود أن أؤكد للرئيس ولجميع المشاركين اﻵخرين على تعاون كندا التام والفعال حالما يبدأ الفريق العامل أعماله في كانون الثاني/يناير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد